Guilherme de Sá - Verso e Frente - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Guilherme de Sá - Verso e Frente




Verso e Frente
Back and Forth
Não
No
Eu não te amo mais
I don't love you anymore
Estaria mentindo dizendo que
I'd be lying if I said that
Ainda te quero como sempre quis
I still want you like I always have
Tenha certeza!
Be sure of it!
Sinto, mas vou falar
I'm sorry, but I'm gonna speak
é tarde demais
It's too late
Nada foi em vão, nada foi em vão
Nothing was in vain, nothing was in vain
Nada foi em vão, nada foi em vão
Nothing was in vain, nothing was in vain
Sinto que cada vez mais
I feel that more and more
Eu te esqueci
I've already forgotten you
Tudo foi em vão, tudo foi em vão
Everything was in vain, everything was in vain
Tudo foi em vão, tudo foi em vão
Everything was in vain, everything was in vain
E imaginei
And I've already imagined
Eu te amo
I love you
Tenha certeza
Be sure of it
Ainda te quero como sempre quis
I still want you like I always have
Estaria mentindo dizendo que
I'd be lying if I said that
Eu não te amo mais
I don't love you anymore
Não (Não (Não))
No (No (No))
Eu te amo e jamais
I love you and never
Digo "tudo foi em vão"
Will I say "everything was in vain"
Tudo foi em vão, tudo foi em vão
Everything was in vain, everything was in vain
Tudo foi em vão, tudo foi em vão
Everything was in vain, everything was in vain
Eu te esqueci
I've already forgotten you
Sinto que cada vez mais
I feel that more and more
Nada foi em vão, nada foi em vão
Nothing was in vain, nothing was in vain
Nada foi em vão, nada foi em vão
Nothing was in vain, nothing was in vain
é tarde demais
It's too late
Mas vou falar mais, é
But I'll say more, it is
Eu sin- (Eu sinto)
I feel- (I feel)
Eu te amo e jamais
I love you and never
Digo "tudo foi em vão"
Will I say "everything was in vain"
Tudo foi em vão (tudo foi em vão), tudo foi em vão (tudo foi)
Everything was in vain (everything was in vain), everything was in vain (everything was)
Tudo foi em vão, tudo foi em vão (Tudo foi em vão, tudo foi em vão)
Everything was in vain, everything was in vain (Everything was in vain, everything was in vain)
Eu te esqueci
I've already forgotten you
Sinto que cada vez mais
I feel that more and more
Nada foi em vão, nada foi em vão
Nothing was in vain, nothing was in vain
Nada foi em vão, nada foi em vão
Nothing was in vain, nothing was in vain





Writer(s): Guilherme Sá


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.