Guilherme de Sá - Íngrime - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Guilherme de Sá - Íngrime




Íngrime
Precipitous
Quando eu subi, desci
When I ascended, I descended
Quando eu parti, voltei
When I left, I returned
Quando machuquei, doeu
When I was hurt, it ached
Quando errei, corroeu
When I erred, it gnawed
Mas aprendi
But I have learned
Não nada que possa me impedir
There is nothing that can prevent me
De ser capaz ou ser forte o bastante
From being capable or being strong enough
Errante é o passo que se limita a ser raso
Wandering is the step that limits itself to being shallow
Se cair, que eu dance
If I fall, let me dance
Se embora for, que ande
If I leave, let me walk
Mesmo sem saber dançar
Even without knowing how to dance
Sem imaginar onde
Without imagining where
Sequer onde ir
Even where to go
Não nada que possa me impedir
There is nothing that can prevent me
De ser capaz ou ser forte o bastante
From being capable or being strong enough
Errante é o passo que se limita a ser raso
Wandering is the step that limits itself to being shallow
Se são vários passos lassos passam-me um rastro
If they are several languid steps, they leave a trace behind me
Um lastro, alastro o salto que outrora era tão alto
A ballast, a spread, the leap that was once so high
Agora apenas o ressalto sobre o sobressalto ao ato do sobresalto
Now there is only the rebound on the jolt to the act of the jolt
Ao equilíbrio que auguría
To the balance that predicts
O medo de cair
The fear of falling
Cair
Falling
Não nada que possa me impedir
There is nothing that can prevent me
De ser capaz ou ser forte o bastante
From being capable or being strong enough
Errante é o passo que se limita
Wandering is the step that limits itself
Exceto se for íngreme
Unless it is precipitous





Writer(s): Guilherme De Sá


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.