Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
voudrai
partir
Ich
möchte
weggehen
Jusqu'à
la
mer
Bis
ans
Meer
Allongé
sur
le
sable
Am
Strand
liegend
Reprendre
un
peu
l'air
Etwas
Luft
holen
Sentir
les
embruns
Die
Gischt
spüren
Rester
encore
Noch
bleiben
Rester
jusqu'à
Bleiben
bis
M'ensaler
le
corps
Mein
Körper
salzig
ist
On
serait
juste
toi
et
moi
Wir
wären
nur
du
und
ich
Près
d'ici
ou
là-bas
Hier
in
der
Nähe
oder
weit
weg
Sans
règles
dignes
et
sans
foi
Ohne
Regeln,
Anstand
und
Glauben
Quand
tu
veux
on
y
va
Wenn
du
willst,
gehen
wir
Toutes
les
couleurs
du
ciel
Alle
Farben
des
Himmels
Un
plein
de
bouteilles
Vollgepackte
Flaschen
Du
rhum,
du
vin,
du
miel
Rum,
Wein,
Honig
Quand
tu
veux
on
y
va
Wenn
du
willst,
gehen
wir
Cachés
pas
les
dunes
Versteckt
hinter
Dünen
Entre
terre
et
mer
Zwischen
Land
und
Meer
Voler
un
peu
de
paix
Etwas
Frieden
stehlen
Des
refrains
à
la
mer
Lieder
ins
Meer
tragen
Bien
sûr
tu
serais
là
Natürlich
wärst
du
da
Moi
blottis
contre
toi
Ich
an
dich
geschmiegt
Je
te
raconterais
ce
rêve
Ich
würde
dir
diesen
Traum
erzählen
Quand
tu
veux
on
y
va
Wenn
du
willst,
gehen
wir
On
serait
juste
toi
et
moi
Wir
wären
nur
du
und
ich
Près
d'ici
ou
là-bas
Hier
in
der
Nähe
oder
weit
weg
Sans
règles
dignes
et
sans
foi
Ohne
Regeln,
Anstand
und
Glauben
Quand
tu
veux
on
y
va
Wenn
du
willst,
gehen
wir
Toutes
les
couleurs
du
ciel
Alle
Farben
des
Himmels
Un
plein
de
bouteilles
Vollgepackte
Flaschen
Du
rhum,
du
vin,
du
miel
Rum,
Wein,
Honig
Quand
tu
veux
on
y
va
Wenn
du
willst,
gehen
wir
Si
on
vit
cachés
Wenn
wir
versteckt
leben
Si
on
vit
damnés
Wenn
wir
verdammt
leben
Et
si
le
temps
se
compte
Und
wenn
die
Zeit
zählt
On
frustre
nos
hontes
Schlucken
wir
unsere
Scham
hinunter
Là-bas
tu
peux
mentir
Dort
kannst
du
lügen
Là-bas
tu
peux
tricher
Dort
kannst
du
betrügen
Là-bas
on
peut
salir
Dort
können
wir
besudeln
On
peut
être
juste
Wir
können
einfach
nur
Toi
et
moi
Du
und
ich
sein
Près
d'ici
ou
là-bas
Hier
in
der
Nähe
oder
weit
weg
Sans
règles
dignes
et
sans
foi
Ohne
Regeln,
Anstand
und
Glauben
Quand
tu
veux
on
y
va
Wenn
du
willst,
gehen
wir
Toutes
les
couleurs
du
ciel
Alle
Farben
des
Himmels
Plein
de
bouteilles
Vollgepackte
Flaschen
Du
rhum,
du
vin,
du
miel
Rum,
Wein,
Honig
Quand
tu
veux
on
y
va
Wenn
du
willst,
gehen
wir
On
serait
juste
toi
et
moi
Wir
wären
nur
du
und
ich
Près
d'ici
ou
là-bas
Hier
in
der
Nähe
oder
weit
weg
Sans
règles
dignes
et
sans
foi
Ohne
Regeln,
Anstand
und
Glauben
Quand
tu
veux
on
y
va
Wenn
du
willst,
gehen
wir
On
serait
juste
toi
et
moi
Wir
wären
nur
du
und
ich
Près
d'ici
ou
là-bas
Hier
in
der
Nähe
oder
weit
weg
Sans
règles
dignes
et
sans
foi
Ohne
Regeln,
Anstand
und
Glauben
Quand
tu
veux
on
y
va
Wenn
du
willst,
gehen
wir
Quand
tu
veux
on
y
va
Wenn
du
willst,
gehen
wir
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edith Fambuena, Guillaume Grand
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.