Paroles et traduction Guillem Roma - El Senyor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Era
un
home
barbut,
també
deien
que
era
sorrut
Он
был
мужчиной
с
бородой,
а
еще
поговаривали,
что
он
был
ворчуном.
Se'n
va
anar
a
les
muntanyes
a
pelar
canyes
Он
ушел
в
горы
рубить
тростник,
Per
fugir
de
tot
el
món
Чтобы
сбежать
от
всего
мира.
Estava
molt
cansat
de
fer
sempre
el
que
li
venia
marcat
Он
очень
устал
делать
то,
что
ему
навязывали.
Però
encara
guardava
en
una
caixa
rovellada
Но
он
все
еще
хранил
в
ржавой
коробке
Tots
aquells
vells
ideals
Все
свои
старые
идеалы.
Però
no
viu
pas
sol
en
un
bosc
on
poc
hi
plou
Но
он
живет
не
один
в
лесу,
где
мало
дождей,
Dins
del
vell
camió
vol
veure
canviar
el
món
В
своем
старом
грузовике
он
хочет
увидеть,
как
меняется
мир.
Però
no
viu
pas
sol
en
un
bosc
on
poc
hi
plou
Но
он
живет
не
один
в
лесу,
где
мало
дождей,
Dins
del
vell
camió
vol
veure
girar
el
món
В
своем
старом
грузовике
он
хочет
увидеть,
как
вращается
мир.
Ha
entrenat
un
exèrcit
d'animals
que
el
protegeix
de
tots
els
mals
Он
обучил
армию
зверей,
которая
защищает
его
от
всех
бед.
Els
ha
ensenyat
les
arts
marcials
i
a
no
pensar
amb
els
genitals
Он
научил
их
боевым
искусствам
и
не
думать
гениталиями.
I
ara
són
molt
més
letals
И
теперь
они
стали
намного
смертоноснее.
Ha
fet
un
pacte
amb
les
fades
i
els
bruixots,
déus
del
mar,
pirates
i
sirenes
Он
заключил
договор
с
феями
и
колдунами,
морскими
богами,
пиратами
и
русалками,
Per
fer
boicot
a
la
terra
dels
que
sempre
volen
guerra
Чтобы
бойкотировать
землю
тех,
кто
всегда
хочет
войны.
I
encara
no
en
tenen
prou
И
им
все
еще
мало.
Però
no
viu
pas
sol
en
un
bosc
on
poc
hi
plou
Но
он
живет
не
один
в
лесу,
где
мало
дождей,
Dins
del
vell
camió
vol
veure
canviar
el
món
В
своем
старом
грузовике
он
хочет
увидеть,
как
меняется
мир.
Però
no
viu
pas
sol
en
un
bosc
on
poc
hi
plou
Но
он
живет
не
один
в
лесу,
где
мало
дождей,
Dins
del
vell
camió
vol
veure
girar
el
món
В
своем
старом
грузовике
он
хочет
увидеть,
как
вращается
мир.
Cinc
amics
carregats
amb
alcohols
van
pujant
per
les
muntanyes
Пятеро
друзей,
нагруженные
алкоголем,
поднимаются
в
горы,
Mentre
una
orquestra
d'elefants
va
tocant
aquella
marxa
Пока
оркестр
слонов
играет
тот
марш,
Que
a
ell
li
agradava
tant
Который
ему
так
нравился.
Cantaran
fins
a
les
tantes
de
la
nit
allà
tombats
tot
mirant
les
estrelles
Они
будут
петь
до
поздней
ночи,
лежа
и
глядя
на
звезды,
I
arreglaran
tots
els
problemes
tots
aquells
dilemes
que
ja
И
решат
все
проблемы,
все
те
дилеммы,
о
которых
уже
No
recorda
ningú!
Никто
не
помнит!
Però
no
viu
pas
sol
en
un
bosc
on
poc
hi
plou
Но
он
живет
не
один
в
лесу,
где
мало
дождей,
Dins
del
vell
camió
vol
veure
canviar
el
món
В
своем
старом
грузовике
он
хочет
увидеть,
как
меняется
мир.
Però
no
viu
pas
sol
en
un
bosc
on
poc
hi
plou
Но
он
живет
не
один
в
лесу,
где
мало
дождей,
Dins
del
vell
camió
vol
veure
girar
el
món
В
своем
старом
грузовике
он
хочет
увидеть,
как
вращается
мир.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Guillem Roma Tort
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.