Guillem Roma - La Profecía (feat. Sílvia Pérez Cruz) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Guillem Roma - La Profecía (feat. Sílvia Pérez Cruz)




La Profecía (feat. Sílvia Pérez Cruz)
The Prophecy (feat. Sílvia Pérez Cruz)
Cuando el verde cubra todas las ciudades
When the green covers all the cities
Y no paren las flores de florecer
And the flowers never stop blooming
Cuando el azul del mar cubra todos los puertos
When the blue of the sea covers all the ports
Y acalle las ganas de quemar combustible
And silences the urge to burn fuel
En medio de este incendio
In the midst of this inferno
Esta será mi profecía
This shall be my prophecy
Moriremos de amor cuando todo se caiga
We shall die of love when all falls
Para renacer con una nueva alma
To be reborn with a new soul
Sin haberlo intentado antes de haber sufrido tanto
Without having tried before having suffered so much
De perder demasiado por no ver cuando parar
Of losing too much for not seeing when to stop
INSTRUMENTAL
INSTRUMENTAL
Cuando el humo cubra los cielos
When the smoke covers the skies
Y no haya pájaro que quiera cantar
And no bird wants to sing
Cuando la lluvia no sea lluvia
When the rain is no longer rain
Y el río se lleve nuestro antiguo hogar
And the river takes away our old home
Esta será mi profecía
This shall be my prophecy
Moriremos de amor cuando todo se caiga
We shall die of love when all falls
Para renacer con una nueva alma
To be reborn with a new soul
Solo al mirarte lo veo tan claro
Just by looking at you, I see it so clearly
Más tarde que temprano, descubrirás, hermano
Sooner or later, you will discover, my brother
Que es mejor morirse de amor
That it is better to die of love
INSTRUMENTAL
INSTRUMENTAL
Descubriras hermano que es mejor morirse de amor
You will discover, my brother, that it is better to die of love
Vivir de amor
To live of love





Writer(s): Guillem Roma, Guillem Ronma


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.