Paroles et traduction Guiller - El Hijo Varón
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya
tengo
un
hijo
varón
У
меня
родился
сын,
que
es
un
regalo
de
dios
он
— подарок
от
Бога,
es
la
bendición
del
cielo.
благословение
небес.
Es
el
colmar
un
anhelo
Исполнение
мечты,
te
lo
agradesco
señor.
благодарю
тебя,
Господи.
A
las
hijitas
mujeres
Дочерей
своих,
uno
mucho
siempre
las
quiere,
всегда
очень
любишь,
por
su
ternura
y
su
calor.
за
их
нежность
и
теплоту.
Pero
distinto
es
al
hombre
Но
сын
— это
другое,
hará
perdurar
tu
nombre
con
otra
generación.
он
продолжит
мой
род
в
новом
поколении.
Pero
distinto
es
al
hombre
Но
сын
— это
другое,
hará
perdurar
su
nombre
en
otra
generación.
он
продолжит
свой
род
в
новом
поколении.
Después
de
haberte
logrado
Теперь,
когда
ты
у
меня
есть,
ya
me
siento
realizado
я
чувствую
себя
состоявшимся,
cuanta
dicha
me
das
tú.
сколько
счастья
ты
мне
даришь.
Y
voy
a
ser
lo
indecible
И
я
сделаю
все
возможное,
dandote
hasta
lo
imposible
дам
тебе
все,
что
в
моих
силах,
con
honra,
honor
y
virtud
.
с
честью,
достоинством
и
добродетелью.
Hijito
tu
eres
mi
orgullo
Сынок,
ты
моя
гордость,
todo
lo
que
tengo
es
tuyo.
все,
что
у
меня
есть,
— твое.
Quiero
que
sepas
que
el
mundo
Хочу,
чтобы
ты
знал,
что
мир
te
puede
hacer
muy
dichoso
может
сделать
тебя
очень
счастливым,
si
es
que
confias
en
Dios.
если
ты
будешь
верить
в
Бога.
Sólo
tres
cosas
te
pido
Прошу
тебя
только
о
трех
вещах:
quiere
a
tu
madre,
ama
a
tu
patria
люби
свою
мать,
люби
свою
родину
y
adora
a
Dios.
и
поклоняйся
Богу.
Después
de
haberte
logrado
Теперь,
когда
ты
у
меня
есть,
ya
me
siento
realizado
я
чувствую
себя
состоявшимся,
cuanta
dicha
me
das
tú.
сколько
счастья
ты
мне
даришь.
Y
voy
a
ser
lo
indecible
И
я
сделаю
все
возможное,
dandote
hasta
lo
imposible
дам
тебе
все,
что
в
моих
силах,
con
honra,
honor
y
virtud.
с
честью,
достоинством
и
добродетелью.
Hijito
tu
eres
mi
orgullo
Сынок,
ты
моя
гордость,
todo
lo
que
tengo
es
tuyo.
все,
что
у
меня
есть,
— твое.
Quiero
que
sepas
que
el
mundo
Хочу,
чтобы
ты
знал,
что
мир
te
puede
hacer
muy
dichoso
может
сделать
тебя
очень
счастливым,
si
es
que
confias
en
Dios.
если
ты
будешь
верить
в
Бога.
Sólo
tres
cosas
te
pido
Прошу
тебя
только
о
трех
вещах:
quiere
a
tu
madre,
ama
a
tu
patria
люби
свою
мать,
люби
свою
родину
y
adora
a
Diosss...
и
поклоняйся
Богу...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): raul huamanchumo reyes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.