Guiller - Vamos a Platicar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Guiller - Vamos a Platicar




Vamos a Platicar
Давай поговорим
Vamos a platicar
Давай поговорим,
Las cosas de los dos
Обсудим наши дела.
No tiene caso ya
Нет смысла больше
Callar nuestra verdad
Скрывать правду от себя.
Si habremos de seguir
Если нам суждено быть вместе,
Será sin condición
То без всяких условий.
Si tienes que partir
Если тебе нужно уйти,
Aquí tengo tu adiós
Я приму твое прощание.
Aquel día en que te marchaste
В тот день, когда ты ушла,
Estuve llorando
Я плакал,
Esperando encontrar los motivos
Пытаясь найти причины,
Que te hicieron dejarme
Которые заставили тебя оставить меня.
Vamos a platicar
Давай поговорим,
Las cosas de los dos
Обсудим наши дела.
Que muy dentro de mi
Ведь глубоко внутри меня
No hay odio ni renco
Нет ни ненависти, ни обиды.
Un poco quedes tu
Часть тебя
Y un poco quede yo
И часть меня
Hará que nuestro ayer
Сделают так, что наше прошлое
No sea un triste recuerdo
Не будет грустным воспоминанием.
Hoy quisiera abrasarme contigo
Сегодня я хочу обнять тебя,
Perderme en el tiempo
Потеряться во времени,
Que me lleves al mundo en que vives
Хочу, чтобы ты перенесла меня в мир, в котором живешь,
Cuando no me estas viendo
Когда меня нет рядом.
Vamos a platicar
Давай поговорим,
Las cosas de los dos
Обсудим наши дела.
No tiene caso ya
Нет смысла больше
Callar nuestra verdad
Скрывать правду от себя.
Si habremos de seguir
Если нам суждено быть вместе,
Amor lo estoy deseando
Любовь моя, я этого желаю.
Si tienes que partir
Если тебе нужно уйти,
Vamos a platicar
Давай поговорим.
Ven mi amor, ven
Приди, любовь моя, приди,
Vamos a platicar
Давай поговорим.





Writer(s): Hector Eulogio Meneses Ortega


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.