Guillermo Beresñak - Atawalpank - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Guillermo Beresñak - Atawalpank




Atawalpank
Atawalpank
Tengo tangas ganas que vayamos a bailar
I really want us to go dancing
No via seguir ningún paso e naides
I don't want to follow anyone's steps
Me via desengualichar
I want to let loose
Lléname otra copa que el vino no me hace mal
Fill me another glass, wine doesn't affect me
Soy un pez de río y el agua potable me puede matar
I'm a river fish, and clean water could kill me
Ya aprendí que en esta vida
I've learned that in this life
Vine a festejar
I came to celebrate
Si hoy no celebras conmigo
If you don't celebrate with me today
Que me lleve el sapucay
May the sapucay take me away
No hay futuro más lindo
There is no more beautiful future
Que el que yo me veo venir
Than the one I see coming
El brillo que brota en mi alma
The light that flows from my soul
Si te vuelves a reír
If you laugh again
Hasta que amanezca
Until dawn breaks
Y dormirnos con el sol
And we fall asleep with the sun
Rompámonos esa siesta
Let's break that nap
Que esta noche pago yo
Because tonight I'm paying
Al cumplir cien
When she turned a hundred
Mi bisabuela dijo sin dudar
My great-grandmother said without hesitation
Hay que tomar vino
We must drink wine
Y después hay que bailar
And then we must dance
Yo aprendí que en esta vida
I've learned that in this life
Vine a festejar
I came to celebrate
Si hoy no celebras conmigo
If you don't celebrate with me today
Que me lleve el sapucay
May the sapucay take me away
No hay futuro más lindo
There is no more beautiful future
Que el que yo me veo venir
Than the one I see coming
El brillo que brota en mi alma
The light that flows from my soul
Si te vuelves a reír
If you laugh again





Writer(s): Guillermo Beresñak, Sergio García Marín


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.