Paroles et traduction Guillermo Beresñak - Atawalpank
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tengo
tangas
ganas
que
vayamos
a
bailar
I
really
want
us
to
go
dancing
No
via
seguir
ningún
paso
e
naides
I
don't
want
to
follow
anyone's
steps
Me
via
desengualichar
I
want
to
let
loose
Lléname
otra
copa
que
el
vino
no
me
hace
mal
Fill
me
another
glass,
wine
doesn't
affect
me
Soy
un
pez
de
río
y
el
agua
potable
me
puede
matar
I'm
a
river
fish,
and
clean
water
could
kill
me
Ya
aprendí
que
en
esta
vida
I've
learned
that
in
this
life
Vine
a
festejar
I
came
to
celebrate
Si
hoy
no
celebras
conmigo
If
you
don't
celebrate
with
me
today
Que
me
lleve
el
sapucay
May
the
sapucay
take
me
away
No
hay
futuro
más
lindo
There
is
no
more
beautiful
future
Que
el
que
yo
me
veo
venir
Than
the
one
I
see
coming
El
brillo
que
brota
en
mi
alma
The
light
that
flows
from
my
soul
Si
te
vuelves
a
reír
If
you
laugh
again
Hasta
que
amanezca
Until
dawn
breaks
Y
dormirnos
con
el
sol
And
we
fall
asleep
with
the
sun
Rompámonos
esa
siesta
Let's
break
that
nap
Que
esta
noche
pago
yo
Because
tonight
I'm
paying
Al
cumplir
cien
When
she
turned
a
hundred
Mi
bisabuela
dijo
sin
dudar
My
great-grandmother
said
without
hesitation
Hay
que
tomar
vino
We
must
drink
wine
Y
después
hay
que
bailar
And
then
we
must
dance
Yo
aprendí
que
en
esta
vida
I've
learned
that
in
this
life
Vine
a
festejar
I
came
to
celebrate
Si
hoy
no
celebras
conmigo
If
you
don't
celebrate
with
me
today
Que
me
lleve
el
sapucay
May
the
sapucay
take
me
away
No
hay
futuro
más
lindo
There
is
no
more
beautiful
future
Que
el
que
yo
me
veo
venir
Than
the
one
I
see
coming
El
brillo
que
brota
en
mi
alma
The
light
that
flows
from
my
soul
Si
te
vuelves
a
reír
If
you
laugh
again
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Guillermo Beresñak, Sergio García Marín
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.