Paroles et traduction Guillermo Beresñak - Carnavalito del cielo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Carnavalito del cielo
Карнавал неба
A
veces
tengo
miedo
y
sueño
Иногда
мне
страшно,
и
я
вижу
сны,
Si
lo
imposible
tuviera
remedio
Если
бы
невозможное
можно
было
исправить,
Me
hundo
en
los
silencios
de
mi
imaginación
Я
тону
в
тишине
своего
воображения,
Proyecto
una
sombra
cuando
me
pongo
en
la
luz
Моя
тень
появляется,
когда
я
стою
на
свету.
El
viento
es
tan
azul
Ветер
такой
голубой,
No
entiendo
nada
más
Больше
ничего
не
понимаю,
Me
pasa
todo
el
tiempo
Это
происходит
со
мной
постоянно,
No
lo
quiero
saber
Я
не
хочу
этого
знать,
Y
no
quiero
llover
И
не
хочу
плакать,
Cuando
tu
amor
es
inmenso
Когда
твоя
любовь
безгранична.
El
viento
es
tan
azul
Ветер
такой
голубой,
No
entiendo
nada
más
Больше
ничего
не
понимаю,
Me
pasa
todo
el
tiempo
Это
происходит
со
мной
постоянно,
No
lo
quiero
saber
Я
не
хочу
этого
знать,
Y
no
quiero
llover
И
не
хочу
плакать,
Cuando
tu
amor
es
inmenso
Когда
твоя
любовь
безгранична.
Anoche
me
escondí
en
un
sueño
Прошлой
ночью
я
спрятался
в
своем
сне,
Me
estaba
por
dormir
para
mirar
mar
adentro
Я
почти
заснул,
чтобы
заглянуть
в
глубину
моря,
La
sal
me
dió
más
sed
llorando
mi
silencio
Соль
усилила
мою
жажду,
когда
я
оплакивал
свою
тишину,
Al
no
regar
el
alma
se
marchitó
el
cuerpo
Не
поливая
душу,
мое
тело
зачахло.
El
viento
es
tan
azul
Ветер
такой
голубой,
No
entiendo
nada
más
Больше
ничего
не
понимаю,
Me
pasa
todo
el
tiempo
Это
происходит
со
мной
постоянно,
No
lo
quiero
saber
Я
не
хочу
этого
знать,
Y
no
quiero
llover
И
не
хочу
плакать,
Cuando
tu
amor
es
inmenso
Когда
твоя
любовь
безгранична.
El
viento
es
tan
azul
Ветер
такой
голубой,
No
entiendo
nada
más
Больше
ничего
не
понимаю,
Me
pasa
todo
el
tiempo
Это
происходит
со
мной
постоянно,
No
lo
quiero
saber
Я
не
хочу
этого
знать,
Y
no
quiero
llover
И
не
хочу
плакать,
Cuando
tu
amor
es
inmenso
Когда
твоя
любовь
безгранична.
El
viento
es
tan
azul
Ветер
такой
голубой,
No
entiendo
nada
más
Больше
ничего
не
понимаю,
El
viento
es
tan
azul
Ветер
такой
голубой,
No
quiero
llover
Не
хочу
плакать,
Cuando
tu
amor
es
inmenso
Когда
твоя
любовь
безгранична.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Guillermo Beresñak, Sergio García Marín
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.