Paroles et traduction Guillermo Beresñak - Dame una canción de Lauphan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dame una canción de Lauphan
Give me a Lauphan song
Dame
una
canción
de
Lauphan
Give
me
a
Lauphan
song
Que
me
hamaque
un
poco
el
corazón
That
swings
my
heart
a
little
Que
le
dé
luz
a
mis
esperanzas
That
gives
light
to
my
hopes
Me
recuerde
que
le
prometí
una
ilusión
Reminds
me
that
I
promised
her
an
illusion
Dame
una
canción
que
sienta
Give
me
a
song
that
I
feel
Que
no
he
perdido
la
razón
That
I
haven't
lost
my
mind
He
llorado
más
que
nadie
por
ella
I
cried
more
than
anyone
for
her
Somos
la
naranja
que
partieron
en
dos
We
are
the
orange
that
was
split
in
two
Y
al
final
del
final
And
at
the
end
of
the
end
Todo
sigue
pero
nada
es
igual
Everything
continues
but
nothing
is
the
same
¿Qué
pasó?
yo
qué
sé
What
happened?
I
don't
know
Si
pregunto
no
lo
puedo
hacer
If
I
ask,
I
can't
do
it
Dame
sensación
de
río
Give
me
the
sensation
of
a
river
De
sol
tibio
acariciándome
Of
warm
sun
caressing
me
De
montañas,
de
rutas
y
cielos
Of
mountains,
of
routes
and
skies
De
Viviana
acompañándome
Of
Viviana
accompanying
me
Dame
y
te
doy
lo
de
siempre
Give
and
I'll
give
you
the
same
old
thing
Encontrame
en
donde
ya
sabés
Meet
me
where
you
already
know
A
mi
me
calma
tu
cara
sonriente
Your
smiling
face
calms
me
Y
el
reflejo
que
guardé
en
tu
piel
And
the
reflection
that
I
kept
on
your
skin
Y
al
final
del
final
And
at
the
end
of
the
end
Todo
sigue
pero
nada
es
igual
Everything
continues
but
nothing
is
the
same
¿Qué
pasó?
yo
qué
sé
What
happened?
I
don't
know
Si
pregunto
no
lo
puedo
hacer
If
I
ask,
I
can't
do
it
Y
al
final
del
final
And
at
the
end
of
the
end
Todo
sigue
pero
nada
es
igual
Everything
continues
but
nothing
is
the
same
Qué
pasó?
yo
qué
sé
What
happened?
I
don't
know
Si
pregunto
no
lo
puedo
hacer
If
I
ask,
I
can't
do
it
Y
al
final
del
final
And
at
the
end
of
the
end
Todo
sigue
pero
nada
es
igual
Everything
continues
but
nothing
is
the
same
Qué
pasó?
yo
qué
sé
What
happened?
I
don't
know
Si
pregunto
no
lo
puedo
hacer
If
I
ask,
I
can't
do
it
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Guillermo Beresñak
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.