Guillermo Beresñak - Martes 13 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Guillermo Beresñak - Martes 13




Martes 13
Вторник 13-е
Hoy fue martes trece de enero
Сегодня был вторник, тринадцатое января,
Y la suerte no se hizo sentir
И удача меня обошла стороной.
Salí a la calle a buscarte
Вышел на улицу, чтобы найти тебя,
Pero no te vi
Но не увидел.
No había ni un alma
Ни души вокруг,
Es un pueblo fantasma
Город-призрак,
Quiero que llegue mi novia
Жду, когда приедет моя любимая,
Y nos larguemos de aquí
И мы сбежим отсюда.
Las ocho de la mañana
Восемь утра,
Y ninguna noche me puedo dormir
И я не могу уснуть ни одной ночью.
Lo hago todos los días
Так происходит каждый день,
No me dejan salir
Мне не дают выйти.
No trabajo de nada
Нигде не работаю,
Solo hago unas changas
Только подрабатываю,
Que las cobro bastante
За которые неплохо получаю,
Porque tengo unos mics
Потому что у меня есть микрофоны.
Dale mi amor, llegá
Давай же, любимая, приезжай,
Ya no puedo más esperar
Я больше не могу ждать.
Tanto tiempo que no deja de pasar
Время так медленно тянется.
Por delante de mis ojos rotos
Перед моими уставшими глазами
Sigue nublado y sin hacer foco
Всё ещё пасмурно, и я не могу сфокусироваться.
Pasa que no entiendo por qué pasa
Просто не понимаю, почему это происходит,
Cuando vuelve a pasar
Когда это повторяется снова.
Mis amigos se fueron una vez
Мои друзья однажды ушли,
Y no los volví a ver nunca más
И я их больше никогда не видел.
Como un tonto en la colina
Как дурак на холме,
Loco como un huracán
Безумный, как ураган.
Revuelvo agua de mar un rato
Некоторое время мешаю морскую воду,
Ahuyento a la gente a mi paso
Отпугиваю людей на своём пути.
Al fin solo y frente a todo el horizonte
Наконец-то один перед всем горизонтом,
Me empieza a trabar
Меня начинает глючить.
Dando vueltas y vueltas
Кружусь и кружусь,
De la cama a el piano, de la bici hasta el bar
От кровати к пианино, от велосипеда до бара.
Buscando persianas bajas
Ищу опущенные жалюзи,
Para empezar a fumar
Чтобы начать курить.
Mis neuronas me tiran besos
Мои нейроны шлют мне воздушные поцелуи,
Yo las saludo desde lejos
Я приветствую их издалека.
A veces pienso que ya no más
Иногда думаю, что всё, хватит,
No aguanto soportar
Больше не могу терпеть.
Dale mi amor, llegá
Давай же, любимая, приезжай,
Ya no puedo más esperar
Я больше не могу ждать.
Tanto tiempo que no deja de pasar
Время так медленно тянется.
Por delante de mis ojos rotos
Перед моими уставшими глазами
Sigue nublado y sin hacer foco
Всё ещё пасмурно, и я не могу сфокусироваться.
Pasa que no entiendo por qué pasa
Просто не понимаю, почему это происходит,
Cuando vuelve a suceder
Когда это повторяется снова.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.