Paroles et traduction Guillermo Beresñak - Miénteme
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Toda
la
vida,
mi
amor
Всю
жизнь,
моя
любовь,
Me
la
pasé
buscándote
Я
провел
в
поисках
тебя.
Y
ahora
que
te
encontré
И
теперь,
когда
я
тебя
нашел,
Si
no
me
amas,
miénteme
Если
ты
меня
не
любишь,
солги
мне.
No
me
engañes,
pero
miénteme
Не
обманывай
меня,
но
солги
мне.
Dime
que
siempre
a
tu
lado
estaré
Скажи,
что
я
всегда
буду
рядом
с
тобой,
Que
el
amor
que
te
doy
Что
любовь,
которую
я
тебе
дарю,
Nunca
abandonarás
Ты
никогда
не
покинешь.
Que
me
amas
tanto
como
a
tu
celular
Что
ты
любишь
меня
так
же
сильно,
как
свой
телефон.
Que
no
piensas
en
él
por
las
noches
Что
ты
не
думаешь
о
нем
по
ночам,
Que
al
soñar
no
contestas
Whatsapp
Что
во
сне
ты
не
отвечаешь
на
WhatsApp,
Que
el
fulgor
que
yo
siento
Что
сияние,
которое
я
чувствую
En
el
centro
del
pecho
В
центре
груди,
No
se
apagará
nunca,
tú
prométemelo
Никогда
не
погаснет,
обещай
мне.
Toda
la
vida,
mi
amor
Всю
жизнь,
моя
любовь,
Me
la
pasé
buscándote
Я
провел
в
поисках
тебя.
Y
ahora
que
te
encontré
И
теперь,
когда
я
тебя
нашел,
Si
no
me
amas,
miénteme
Если
ты
меня
не
любишь,
солги
мне.
Este
delirio
es
pasión
Этот
бред
— безудержная
страсть,
Descontrolada,
y
aunque
sé
И
хотя
я
знаю,
Que
nada
es
para
siempre
Что
ничто
не
вечно,
Yo
por
siempre
te
amaré
Я
всегда
буду
любить
тебя.
No
me
engañes,
pero
miénteme
Не
обманывай
меня,
но
солги
мне,
Que
ni
la
muerte
nos
va
a
separar
Что
даже
смерть
не
разлучит
нас,
Que
mire
como
todo
empieza
a
mejorar
Что
все
начинает
налаживаться,
Que
está
todo
bien,
que
me
vas
a
extrañar
Что
все
хорошо,
что
ты
будешь
скучать
по
мне.
Si
te
vas
a
girar
por
el
centro
Если
ты
уйдешь
куда-то
в
центр
города
Todo
el
día
y
no
vuelves
jamás
На
весь
день
и
не
вернешься
никогда,
Yo
me
quemo
de
celos
por
dentro
Я
сгорю
от
ревности
изнутри.
Me
siento
tan
tonto
y
te
escribo
Я
чувствую
себя
таким
глупым
и
пишу
тебе:
¿Me
extrañás?
«Ты
скучаешь
по
мне?»
Toda
la
vida,
mi
amor
Всю
жизнь,
моя
любовь,
Me
la
pasé
buscándote
Я
провел
в
поисках
тебя.
Y
ahora
que
te
encontré
И
теперь,
когда
я
тебя
нашел,
Si
no
me
amas,
miénteme
Если
ты
меня
не
любишь,
солги
мне.
Este
delirio
es
pasión
Этот
бред
— безудержная
страсть,
Descontrolada,
y
aunque
sé
И
хотя
я
знаю,
Que
nada
es
para
siempre
Что
ничто
не
вечно,
Eternamente,
te
amaré
Я
буду
любить
тебя
вечно.
Toda
la
vida,
mi
amor
Всю
жизнь,
моя
любовь,
Me
la
pasé
buscándote
Я
провел
в
поисках
тебя.
Y
ahora
que
te
encontré
И
теперь,
когда
я
тебя
нашел,
Si
no
me
amas,
miénteme
Если
ты
меня
не
любишь,
солги
мне.
Este
delirio
es
pasión
Этот
бред
— безудержная
страсть,
Descontrolada,
y
aunque
sé
И
хотя
я
знаю,
Que
nada
es
para
siempre
Что
ничто
не
вечно,
Yo
por
siempre,
te
amaré
Я
всегда
буду
любить
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Miénteme
date de sortie
08-09-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.