Guillermo Beresñak - Por los días del sol - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Guillermo Beresñak - Por los días del sol




Por los días del sol
В солнечные дни
Parece que no pero igual estoy bien
Кажется, что нет, но всё же я в порядке
Estoy un poco flaco, deje de comer
Я немного похудел, перестал есть
El ruido que vive dentro de
Шум, который я услышал, живёт внутри меня
Si no corre por mis venas no quiero latir
Если он не течёт по моим венам, я не хочу биться
Un halo de voz que te haga mi luz
Ореол голоса, который сделает тебя моим светом
Melodias de ensueño, Por los dias del sol
Мелодии мечты, В солнечные дни
No me vengas a ver, te voy a desnudar
Не приходи ко мне, я тебя раздену
Yo no entiendo razones, yo no se la verdad
Я не понимаю причин, я не знаю правды
¿Como te puedo hacer bien si tampoco existe el mal?
Как я могу сделать тебе хорошо, если зла тоже не существует?
¿Como te puedo acercar a alma de mar?
Как я могу приблизить тебя к моей морской душе?
A veces soy un pez, otras un huracan
Иногда я рыба, иногда ураган
La luna no me alcanza, no puedo parar
Луны мне не хватает, я не могу остановиться
La fe que hay en vos a mi me salvara
Вера, которая есть в тебе, меня спасёт
El amor que te doy nunca te abandonara
Любовь, которую я тебе дарю, никогда тебя не покинет
Parece que no pero igual estoy bien
Кажется, что нет, но всё же я в порядке
Estoy un poco flaco, deje de comer
Я немного похудел, перестал есть
El ruido que vive dentro de
Шум, который я услышал, живёт внутри меня
Si no corre por mis venas no quiero latir
Если он не течёт по моим венам, я не хочу биться
Un halo de voz que te haga mi luz
Ореол голоса, который сделает тебя моим светом
Melodias de ensueño, Por los dias del sol
Мелодии мечты, В солнечные дни
No me vengas a ver, te voy a desnudar
Не приходи ко мне, я тебя раздену
Yo no entiendo razones, yo no se la verdad
Я не понимаю причин, я не знаю правды
¿Como te puedo hacer bien si tampoco existe el mal?
Как я могу сделать тебе хорошо, если зла тоже не существует?
¿Como te puedo acercar a alma de mar?
Как я могу приблизить тебя к моей морской душе?
A veces soy un pez y otras un huracan
Иногда я рыба, а иногда ураган
La luna no me alcanza, no puedo parar
Луны мне не хватает, я не могу остановиться
La fe que hay en vos a mi me salvara
Вера, которая есть в тебе, меня спасёт
El amor que te doy nunca te abandonara.
Любовь, которую я тебе дарю, никогда тебя не покинет.





Writer(s): Guillermo Beresnak


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.