Guillermo Beresñak - Sin moverse - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Guillermo Beresñak - Sin moverse




Sin moverse
Без движения
Casi todo el tiempo
Почти всё время
Pierdo el tiempo
Я теряю время
Sin hacer nada
Ничего не делая
¿Qué voy a hacer?
Что мне делать?
¿Qué voy a hacer?
Что мне делать?
¿Qué voy a hacer?
Что мне делать?
¿Qué hay para comer?
Что есть поесть?
No quiero más
Я больше не хочу
No quiero más
Я больше не хочу
No puedo más
Я больше не могу
Y todo sigue
И всё продолжается
Dando vueltas sin moverse del lugar
Крутится, не сходя с места
¿Dónde está la verdad?
Где же правда?
¿Dónde está la verdad?
Где же правда?





Writer(s): Guillermo Beresnak


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.