Guillermo Buitrago - Los Trovadores de Barú - Víspera de Año Nuevo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Guillermo Buitrago - Los Trovadores de Barú - Víspera de Año Nuevo




Víspera de Año Nuevo
New Year's Eve
La víspera de año nuevo estando la noche serena
On New Year's Eve, with the night serene,
La víspera de año nuevo estando la noche serena
On New Year's Eve, with the night serene,
Mi familia quedó con duelo
My family was left in mourning,
Yo gozando a mi morena
While I enjoyed my dark-haired love.
Mi familia quedó con duelo
My family was left in mourning,
Yo gozando a mi morena.
While I enjoyed my dark-haired love.
Te vengoa felicitar
I come to congratulate you,
Con el cuerpo y con el alma
With body and soul,
Te vengo a felicitar
I come to congratulate you,
Con el cuerpo y con el alma
With body and soul,
Año nuevo lo quiero pasar
I want to spend New Year's,
Contigo allá en la sabana
With you there in the savanna.
Año nuevo lo quiero pasar
I want to spend New Year's,
Contigo allá en la sabana.
With you there in the savanna.
Primera noche de enero
The first night of January,
Yo me felicité bien
I congratulated myself well,
Primera noche de enero
The first night of January,
Yo me felicité bien
I congratulated myself well,
Ella dijo vámonos ligero
She said, "Let's go quickly,"
Yo te quiero complacer
I want to please you.
Ella dijo vámonos ligero
She said, "Let's go quickly,"
Yo te quiero complacer.
I want to please you.
Cuandoesté la noche lluviosa
When the night is rainy,
Negritano me esperés
My dark-skinned girl, don't wait for me.
Cuando esté la noche lluviosa
When the night is rainy,
Negrita no me esperés
My dark-skinned girl, don't wait for me.
Cuando esté la luna iluminada
When the moon is shining bright,
Seguro que me tenés
You'll surely have me.
Cuando esté la luna iluminada
When the moon is shining bright,
Seguro que me tenés.
You'll surely have me.





Writer(s): ENRIQUE TOBIAS PUMAREJO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.