Paroles et traduction Guillermo Buitrago feat. Sus Muchachos - La Araña Picua
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Araña Picua
Кусачий паук
Yo
vi
una
araña
con
pelo,
yo
vi
una
araña
con
pelo
Я
видел
паука
с
волосами,
я
видел
паука
с
волосами
En
el
alar
de
mi
casa
В
крыле
моего
дома
Con
rabo
y
con
cuatro
patas,
con
rabo
y
con
cuatro
patas
С
хвостом
и
с
четырьмя
ногами,
с
хвостом
и
с
четырьмя
ногами
Y
tenía
forma
de
cangrejo
И
он
имел
форму
краба
Yo
vi
una
araña
con
pelo,
yo
vi
una
araña
con
pelo
Я
видел
паука
с
волосами,
я
видел
паука
с
волосами
En
el
alar
de
mi
casa
В
крыле
моего
дома
Con
rabo
y
con
cuatro
patas,
con
rabo
y
con
cuatro
patas
С
хвостом
и
с
четырьмя
ногами,
с
хвостом
и
с
четырьмя
ногами
Y
tenía
forma
de
cangrejo
И
он
имел
форму
краба
La
araña
te
va
a
picar,
agárrala
por
detrás
Паук
собирается
тебя
укусить,
схвати
его
сзади
La
araña
te
va
a
morder,
sujétala
por
los
pies
Паук
собирается
тебя
укусить,
держи
его
за
ноги
La
araña
picó
a
Gustavo,
porque
le
tentaba
el
rabo
Паук
укусил
Густаво,
потому
что
его
соблазнил
хвост
Borracha
araña
atrevida,
ayer
asustó
a
María
Пьяный
смелый
паук,
вчера
напугавший
Марию
Esa
araña
inteligente,
esa
araña
inteligente
Этот
умный
паук,
этот
умный
паук
Es
una
friega
pa'
mí
для
меня
это
боль
De
pronto
la
veo
subir,
de
pronto
la
veo
subir
Внезапно
я
вижу,
как
она
поднимается,
внезапно
я
вижу,
как
она
поднимается
Haciendo
mueca'
a
la
gente
Корчи
рожи
людям
(на
бис)
Esa
araña
inteligente,
esa
araña
inteligente
Этот
умный
паук,
этот
умный
паук
Es
una
friega
pa'
mí
для
меня
это
боль
De
pronto
la
veo
subir,
de
pronto
la
veo
subir
Внезапно
я
вижу,
как
она
поднимается,
внезапно
я
вижу,
как
она
поднимается
Haciendo
mueca'
a
la
gente
Корчи
рожи
людям
(на
бис)
La
araña
te
va
a
picar,
agárrala
por
detrás
Паук
собирается
тебя
укусить,
схвати
его
сзади
La
araña
te
va
a
morder,
sujétala
por
los
pies
Паук
собирается
тебя
укусить,
держи
его
за
ноги
La
araña
picó
a
Gustavo,
porque
le
tentaba
el
rabo
Паук
укусил
Густаво,
потому
что
его
соблазнил
хвост
Borracha
araña
atrevida,
ayer
asustó
a
María
Пьяный
смелый
паук,
вчера
напугавший
Марию
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Guillermo Buitrago
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.