Guillermo Buitrago feat. Tulio Zuluaga - La Araña Picua - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Guillermo Buitrago feat. Tulio Zuluaga - La Araña Picua




La Araña Picua
The Picua Spider
Cuidado con esa araña compadre...
Beware of that spider, my friend...
Yo vi una araña con pelo, yo vi una araña con pelos
I saw a hairy spider, I saw a hairy spider
En el alar de mi casa
On the roof of my house
Con rabo y con cuatro patas, con rabo y con cuatro patas
With a tail and four legs, with a tail and four legs
Y tenía forma de cangrejo (bis)
And it was shaped like a crab (bis)
La araña te va a picar, agárrala por detrás
The spider will bite you, grab it from behind
La araña te va a morder, sujétala por los pies
The spider will bite you, grab it by the feet
La araña picó a Gustavo, porque le tentaba el rabo
The spider stung Gustavo, because he was tempted by its tail
Borracha araña atrevida, ayer asustó a María
Drunken, daring spider, yesterday it scared Maria
Esa araña inteligente, esa araña inteligente
That clever spider, that clever spider
Es una friega pa′
Is a pain in my neck
De pronto la veo subir, de pronto la veo subir
Suddenly I see it climb, suddenly I see it climb
Haciendo mueca' a la gente (bis)
Making faces at people (bis)
La araña te va a picar, agárrala por detrás
The spider will bite you, grab it from behind
La araña te va a morder, sujétala por los pies
The spider will bite you, grab it by the feet
La araña picó a Gustavo, porque le tentaba el rabo
The spider stung Gustavo, because he was tempted by its tail
Borracha araña atrevida, ayer asustó a María.
Drunken, daring spider, yesterday it scared Maria.





Writer(s): Guillermo Buitrago


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.