Paroles et traduction Guillermo Buitrago feat. Tulio Zuluaga - La Araña Picua
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Araña Picua
Кусачая Паучиха
Cuidado
con
esa
araña
compadre...
Милая,
осторожно
с
этой
паучихой...
Yo
vi
una
araña
con
pelo,
yo
vi
una
araña
con
pelos
Я
видел
мохнатую
паучиху,
я
видел
мохнатую
паучиху
En
el
alar
de
mi
casa
На
карнизе
моего
дома
Con
rabo
y
con
cuatro
patas,
con
rabo
y
con
cuatro
patas
С
хвостом
и
четырьмя
лапами,
с
хвостом
и
четырьмя
лапами
Y
tenía
forma
de
cangrejo
(bis)
И
она
была
похожа
на
краба
(бис)
La
araña
te
va
a
picar,
agárrala
por
detrás
Паучиха
тебя
укусит,
хватай
её
сзади
La
araña
te
va
a
morder,
sujétala
por
los
pies
Паучиха
тебя
укусит,
хватай
её
за
ноги
La
araña
picó
a
Gustavo,
porque
le
tentaba
el
rabo
Паучиха
укусила
Густаво,
потому
что
он
дёргал
её
за
хвост
Borracha
araña
atrevida,
ayer
asustó
a
María
Пьяная
дерзкая
паучиха,
вчера
напугала
Марию
Esa
araña
inteligente,
esa
araña
inteligente
Эта
умная
паучиха,
эта
умная
паучиха
Es
una
friega
pa′
mí
Она
меня
донимает
De
pronto
la
veo
subir,
de
pronto
la
veo
subir
Вдруг
я
вижу,
как
она
поднимается,
вдруг
я
вижу,
как
она
поднимается
Haciendo
mueca'
a
la
gente
(bis)
Строя
рожи
людям
(бис)
La
araña
te
va
a
picar,
agárrala
por
detrás
Паучиха
тебя
укусит,
хватай
её
сзади
La
araña
te
va
a
morder,
sujétala
por
los
pies
Паучиха
тебя
укусит,
хватай
её
за
ноги
La
araña
picó
a
Gustavo,
porque
le
tentaba
el
rabo
Паучиха
укусила
Густаво,
потому
что
он
дёргал
её
за
хвост
Borracha
araña
atrevida,
ayer
asustó
a
María.
Пьяная
дерзкая
паучиха,
вчера
напугала
Марию.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Guillermo Buitrago
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.