Guillermo Buitrago - Adiós Mi Maye (La Despedida) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Guillermo Buitrago - Adiós Mi Maye (La Despedida)




Adiós Mi Maye (La Despedida)
Farewell My Mother (The Farewell)
Nací en el Agua Caliente
I was born in Agua Caliente
Después vine a Culiacán
Then I came to Culiacán
Ahí me metí en el ambiente
That's where I got into the scene
Buscando billete para progresar
Looking for money to get ahead
Se me empezó a ver dinero
I started to see money
Los Ángeles trafiqué
I trafficked drugs in Los Angeles
Pero nunca falta un perro
But there's always a dog
Que mirando el hueso, no quiera morder
Who looks at the bone and wants to bite
Querían un secuestro exprés
They wanted to kidnap me for ransom
Con mis hijas de rehén
With my daughters as hostages
A mi familia el precio
My family knows the price
No vendrá un pendejo a quererlo poner
No fool would try to put it on
Deseaba estar yo también
I wanted to be there too
Pa' podérmelos comer
So I could eat them
Veo que me tenían respeto
I can see they respected me
Sabían que con pleitos no iban a poder
They knew they couldn't get away with a fight
No tarde pa' dar con ellos
It didn't take long to find them
Y esa deuda fui a cobrar
And I went to collect that debt
Dije de una vez al cuello
I said, "Tie him up by the neck."
Por bravo ese perro lo voy amarrar
"That dog is going to get tied up, no matter how brave he is."
Llegue tumbando la puerta
I came breaking down the door
El agua clara no está
The water isn't clear
Ya me tenían la respuesta
They had the answer for me
El cuatro en la mesa me vine a topar
I came to see the four on the table
Mi browning hice accionar
I pulled the trigger of my Browning
Pero no me dio pa' más
But it wasn't enough for me
Me contesto un R-15
An R-15 answered me
Esos proyectiles, fueron mi final
Those bullets were my end
El karma viene y se va
Karma comes and goes
También se escucha por ahí
You can also hear it around here
Que ese R-15 descansa
That that R-15 is resting
Nadie de la parca se puede escapar
No one can escape the reaper






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.