Paroles et traduction Guillermo Buitrago - El Hijo de la Luna
El Hijo de la Luna
Сын луны
Dicen
que
yo
no
valgo
nada
y
que
solo
me
gusta
el
trago
(bis)
Говорят,
что
я
ни
на
что
не
гожусь
и
что
мне
нравится
только
пить
(bis)
No
le
paro
bolas
a
esa
cosa
porque
yo
como
y
siempre
trabajo
(bis)
Я
не
обращаю
внимания
на
эти
сплетни,
потому
что
я
ем
и
всегда
работаю
(bis)
Hay
que
linde
es
trabajar
y
gozar
la
vida
Как
прекрасно
работать
и
наслаждаться
жизнью
Hay
que
linde
parrandear
mi
negra
querida
(bis)
Как
прекрасно
гулять,
моя
дорогая
(bis)
Yo
me
voy
para
la
montaña
Я
ухожу
в
горы
Porque
ella
tiene
la
pendiente
(bis)
Потому
что
там
есть
навес
(bis)
Y
invito
a
todos
mis
amigos
И
я
приглашаю
всех
своих
друзей
Que
me
despidan
con
aguardiente
(bis)
Чтобы
они
проводили
меня
агуардиенте
(bis)
Hay
que
linde
es
trabajar
y
gozar
la
vida
Как
прекрасно
работать
и
наслаждаться
жизнью
Hay
que
linde
parrandear
mi
negra
querida
(bis)
Как
прекрасно
гулять,
моя
дорогая
(bis)
La
verraca
luna
es
mi
madre
y
mi
padre
pacho
anisado
(bis)
Луна
— моя
дикая
мать,
а
анисовый
напиток
Пачо
— мой
отец
(bis)
La
vagancia
mi
gran
amigo
yo
no
lo
dejo
desamparado
(bis)
Лень
— мой
великий
друг,
я
не
оставлю
его
беспомощным
(bis)
Hay
que
linde
es
trabajar
y
gozar
la
vida
Как
прекрасно
работать
и
наслаждаться
жизнью
Hay
que
linde
parrandear
mi
negra
querida
(bis
Как
прекрасно
гулять,
моя
дорогая
(bis)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Guillermo Buitrago
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.