Guillermo Buitrago - El Perro de Pabayó - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Guillermo Buitrago - El Perro de Pabayó




El Perro de Pabayó
Собака из Пабайо
Compositor: Rafael Escalona
Композитор: Рафаэль Эскалона
Versión: Guillermo Buitrago
Исполнитель: Гильермо Буитраго
De Patillal le vino un perro a Pabayó
Из Патильяля в Пабайо пришла собака,
Que por rabioso lo llaman el Mayor Blanco (bis)
Которую за бешенство зовут Майор Бланко (дважды)
Del patio de la casa desterró
Со двора дома она прогнала
Los pollos, las gallinas y hasta el gato (bis)
Цыплят, кур и даже кота (дважды)
Tuvo noticias que un tigre lo amenazaba
До него дошли слухи, что ему угрожает тигр,
Y Pabayó como es amigo de Don Pedro (bis)
И Пабайо, будучи другом дона Педро (дважды)
Mira yo le voy a mandar mi perro
Слушай, я пошлю ему свою собаку,
Pa' que me cuide a Migue en la montaña (bis)
Чтобы она охраняла Миге в горах (дважды)
Pero resulta que Migue se fue a Guacoche
Но оказалось, что Миге ушёл в Гуакоче,
Un guacochero a la cumbiamba lo invitó (bis)
Один гуакочеро пригласил его на кумбиамбу (дважды)
Pasó bailando toda la noche
Он протанцевал всю ночь
Y él hasta del perro se olvidó (bis)
И даже про собаку забыл (дважды)
Allá en el valle estuvo el perro haciendo esguace
Там, в долине, собака устроила переполох
Y mordió un niño y Evaristo lo mató (bis)
И покусала ребёнка, а Эваристо её убил (дважды)
Mañana se va Migue para el valle
Завтра Миге отправится в долину,
A conocer la fiera de Pabayó (bis)
Чтобы узнать о звере из Пабайо (дважды)
Donde Don Pedro iba la gente a preguntar
Куда бы ни шёл дон Педро, люди спрашивали,
La bulla el perro en todas partes se regó (bis)
Слухи о собаке разлетелись повсюду (дважды)
Mañana se va Migue para el valle
Завтра Миге отправится в долину,
A conocer la fiera de Pabayó (bis)
Чтобы узнать о звере из Пабайо (дважды)





Writer(s): Rafael Calixto Escalona Martinez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.