Guillermo Buitrago - Grito Vagabundo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Guillermo Buitrago - Grito Vagabundo




Grito Vagabundo
Бродяжий Крик
¿Cómo me compongo yo en el día de hoy?
Как я справлюсь сегодня?
¿Cómo me compongo yo en el de mañana?
Как я справлюсь завтра?
¿Cómo me compongo yo en el día de hoy?
Как я справлюсь сегодня?
¿Cómo me compongo yo en el de mañana?
Как я справлюсь завтра?
¿Cómo me compongo yo si vivo triste?
Как мне справиться, если я живу в печали?
¿Cómo me compongo yo? me duele el alma
Как мне справиться? Мне больно в душе
¿Cómo me compongo yo si vivo triste?
Как мне справиться, если я живу в печали?
¿Cómo me compongo yo? me duele el alma
Как мне справиться? Мне больно в душе
Yo quiero pegar un grito y no me dejan
Я хочу крикнуть, но мне не позволяют
Yo quiero pegar un grito vagabundo
Я хочу издать бродяжий крик
Yo quiero pegar un grito y no me dejan
Я хочу крикнуть, но мне не позволяют
Yo quiero pegar un grito vagabundo
Я хочу издать бродяжий крик
Yo quiero decirte adiós, adiós mi vida
Я хочу сказать тебе "прощай", моя жизнь
Yo quiero decirte adiós, desde este mundo
Я хочу сказать тебе "прощай" из этого мира
Yo quiero decirte adiós, adiós mi vida
Я хочу сказать тебе "прощай", моя жизнь
Yo quiero decirte adiós desde este mundo
Я хочу сказать тебе "прощай" из этого мира
Ay ¿cómo me compongo yo en el día de hoy?
Ах, как я справлюсь сегодня?
¿Cómo me compongo yo en el de mañana?
Как я справлюсь завтра?
¿Cómo me compongo yo en el día de hoy?
Как я справлюсь сегодня?
¿Cómo me compongo yo en el de mañana?
Как я справлюсь завтра?
¿Cómo me compongo yo si vivo triste?
Как мне справиться, если я живу в печали?
¿Cómo me compongo yo? me duele el alma
Как мне справиться? Мне больно в душе
¿Cómo me compongo yo si vivo triste?
Как мне справиться, если я живу в печали?
¿Cómo me compongo yo? me duele el alma
Как мне справиться? Мне больно в душе





Writer(s): GUILLERMO BUITRAGO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.