Paroles et traduction Guillermo Davila - Cuando Se Acaba el Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando Se Acaba el Amor
Когда заканчивается любовь
Cuando
se
acaba
el
amor
Когда
заканчивается
любовь,
La
vida
pasa
de
largo
Жизнь
проходит
мимо.
No
tienes
nada
que
decir
Тебе
нечего
сказать,
Y
te
alimentas
de
pasado
И
ты
питаешься
прошлым.
Cuando
se
acaba
el
amor
Когда
заканчивается
любовь,
Da
lo
mismo,
día
o
noche
Всё
равно,
день
или
ночь,
Duermes
a
ráfagas
y
vas
Ты
спишь
урывками
и
идёшь
Ciego,
perdido
Слепой,
потерянный,
Sin
control
y
cuesta
abajo
Без
контроля,
под
откос.
Te
obsesiona
recordar
Тебя
преследуют
воспоминания
Cosas
inútiles
О
бесполезных
вещах,
Y
te
apetecería
odiar
И
тебе
хочется
ненавидеть.
Caminas
solo
como
un
lobo
Ты
бродишь
один,
как
волк,
Siempre
alerta
sin
poder
llorar
Всегда
настороже,
не
в
силах
плакать.
Y
el
futuro
es
como
un
tren
И
будущее
как
поезд,
Que
nunca
para
Который
никогда
не
останавливается
En
la
estación
donde
tú
estás
На
твоей
станции.
Tienes
un
témpano
de
hielo
У
тебя
глыба
льда
En
el
sitio
del
corazón
На
месте
сердца.
Cuando
se
acaba
el
amor
Когда
заканчивается
любовь,
Hasta
lo
dulce
sabe
amargo
Даже
сладкое
кажется
горьким.
Echas
de
menos
el
ardor
Ты
скучаешь
по
жару,
Mojado
de
su
cuerpo,
desnudo
По
влаге
твоего
обнажённого
тела.
Cuando
se
acaba
el
amor
Когда
заканчивается
любовь,
La
casa
se
te
cae
encima
Дом
рушится
на
тебя.
Buscas
culpables
y
te
vuelves
tan
violento
Ты
ищешь
виноватых
и
становишься
таким
яростным,
Como
fuego
y
gasolina
Как
огонь
и
бензин.
Y
te
imaginas
que
ella
está
И
ты
представляешь,
что
ты
сейчас
Mientras
tú
fumas
en
el
bar
Пока
я
курю
в
баре.
Quieres
ponerla
contra
el
muro
Мне
хочется
прижать
тебя
к
стене,
Desnudarla
y
verla
volar
Раздень
тебя
и
посмотреть,
как
ты
улетишь.
Cuando
se
acaba
el
amor
Когда
заканчивается
любовь,
Eres
igual
que
un
perro
hambriento
Я
как
голодный
пёс,
Que
vende
el
alma
si
le
dan
Который
продаст
душу
за
Migajas
de
calor
Крохи
тепла
Y
un
poco
de
aliento
И
глоток
воздуха.
Cuando
se
acaba
el
amor
Когда
заканчивается
любовь,
Hasta
lo
dulce
sabe
amargo
Даже
сладкое
кажется
горьким.
Echas
de
menos
el
sabor
Я
скучаю
по
вкусу
Mojado
de
su
cuerpo,
desnudo
Твоего
влажного,
обнажённого
тела.
Cuando
se
acaba
el
amor
Когда
заканчивается
любовь,
La
casa
se
te
cae
encima
Дом
рушится
на
меня.
Buscas
culpables
y
te
vuelves
tan
violento
Я
ищу
виноватых
и
становлюсь
таким
яростным,
Como
fuego
y
gasolina
Как
огонь
и
бензин.
Cuando
se
acaba
el
amor
Когда
заканчивается
любовь,
No-no-no,
oh-oh
Нет-нет-нет,
о-о
Echas
de
menos
el
sabor
Я
скучаю
по
вкусу
Mojado
de
su
cuerpo,
desnudo
Твоего
влажного,
обнажённого
тела.
No-no-no,
oh-oh
Нет-нет-нет,
о-о
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gianpietro Felisatti, Jose Ramon Garcia Florez, Marella Cayre
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.