Guillermo Davila - Mujer Prohibida - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Guillermo Davila - Mujer Prohibida




Mujer Prohibida
Forbidden Woman
Nadie imagina que estamos envueltos
No one can tell that we are entangled
En las miradas
In our glances
Saludos de lejos
Greetings from afar
Amigos silentes
Silent friends
Amor de día, angustia presente
Love by day, anguish in our hearts
He logrado ver
I may have seen wrong
Quizás equivocado
Perhaps mistaken
Pasión en tu cuerpo
Passion in your body
Pidiendo en silencio
Silently begging
Que te haga el amor
To make love to you
Que te llegue al alma
To touch your soul
Mujer prohibida
Forbidden woman
Y me come las entrañas
And I am eaten away
La rabia desmedida
By boundless rage
De querer hacerte mía
Of wanting to make you mine
Solo mía
All mine
Las noches me endurecen
The nights harden me
Las ganas de tu piel
The desire for your skin
Solo quiero todo
I want it all
Y no podemos nada
And we cannot do anything about it
Y cuando me acuesto
And when I lie down
Descubro fantasmas
I see ghosts
Y en pleno silencio
And in the dead of night
Se queda mi mano
My hand remains
Soñando contigo
Dreaming of you
Mujer prohibida, mujer de mi vida
Forbidden woman, woman of my life
Por todos los cielos
To all the heavens
Escribo poemas
I write poems
Creyéndome loco
Thinking myself crazy
Sabiéndote de otro
Knowing you are another's
Que bien te conoce
Who knows you well
Y entonces
And then
Y entonces ya muero
And then I die
Y me come las entrañas
And I am eaten away
La rabia desmedida
By boundless rage
De querer hacerte mía
Of wanting to make you mine
Solo mía
All mine
Las noches me endurecen
The nights harden me
Las ganas de tu piel
The desire for your skin
Solo quiero todo
I want it all
Y no podemos nada
And we cannot do anything about it
Y me come las entrañas
And I am eaten away
La rabia desmedida
By boundless rage
De querer hacerte mía
Of wanting to make you mine
Solo mía
All mine
Las noches me endurecen
The nights harden me
Las ganas de tu piel
The desire for your skin
Solo quiero todo
I want it all
Y no podemos nada
And we cannot do anything about it






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.