Paroles et traduction Guillermo Davila - Nadie Ocupa Tu Lugar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nadie Ocupa Tu Lugar
Никто не займет твое место
Por
Tu
Culpa
По
твоей
вине
Esperando
una
llamada
В
ожидании
звонка
Un
viernes
por
la
noche
no
tengo
nada
que
hacer
В
пятницу
вечером
мне
нечего
делать
Aburrido
de
esta
ciudad
de
mierda
Мне
надоела
эта
чертова
город
Sera
que
no
me
incluyes
en
tus
planes
otra
vez
Неужели
ты
опять
не
включила
меня
в
свои
планы
*Nunca
voy
a
entender
a
todas
esas
chicas
tontas
*Никогда
не
пойму
всех
этих
глупых
девчонок
En
viernes
por
la
noche
buscando
a
su
principe
azul
В
пятницу
вечером
ищут
своего
принца
на
белом
коне
Quizas
algun
dia
Может
быть,
когда-нибудь
Una
de
ellas
venga
a
buscarme
Одна
из
них
придет
искать
меня
Encontrara
a
su
principe
rojo
И
найдет
своего
принца
в
алом
En
un
cuento
de
terror*
В
сказке
ужасов*
Quien
te
crees
para
decirme
a
mi
Кем
ты
себя
возомнила,
чтобы
говорить
мне
Todo
lo
correcto
con
todo
lo
que
hablas
mal
de
mi
Что
правильно,
а
что
нет,
когда
ты
так
плохо
обо
мне
говоришь
Puros
chismes
palabras
a
mis
espaldas
Одни
сплетни,
слова
за
моей
спиной
Chicas
tontas
con
ellas
me
siento
huevon
Глупые
девчонки,
с
ними
я
чувствую
себя
идиотом
Chicas
tontas
con
simples
caras
de
valor
Глупые
девчонки
с
наигранно
смелыми
лицами
Superficiales
Поверхностные
Yo
soy
un
tipo
orgullosos
de
lo
que
soy
Я
горжусь
тем,
кто
я
есть
Por
ellas
no
voy
a
cambiar
no
piensen
algo
que
no
soy
(x2)
Ради
них
я
не
изменюсь,
не
думайте,
что
я
такой,
каким
вы
меня
видите
(x2)
(Esta
cancion
se
la
dedico
a
Andrea,
tratare
de
recuperarte...)
(Эту
песню
я
посвящаю
Андреа,
я
постараюсь
вернуть
тебя...)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Guillermo Davila
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.