Paroles et traduction Guillermo Davila - No Quiero Amarte Así
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Quiero Amarte Así
I Don't Want to Love You Like This
Solo
en
mi
cuarto
Alone
in
my
room
Descubro
que
este
amor
I
discover
that
this
love
Necesita
de
algo
más
Needs
something
more
Para
continuar.
To
continue.
A
solas
con
migo
Alone
with
myself
No
encuentro
las
palabras
I
can't
find
the
words
Que
me
puedan
explicar
That
can
explain
to
me
Que
fue
lo
que
paso
What
happened
De
pronto
entre
tú
y
yo.
Suddenly
between
you
and
me.
¿Para
que
vivir
así?
What's
the
point
of
living
like
this?
Sin
comprendernos
Without
understanding
each
other
Sin
mirar
Without
looking
Más
allá
de
nuestra
piel,
Beyond
our
skin,
¿Para
que
sirve
valor?
What's
the
use
of
courage?
Si
el
temor
a
equivocarnos
es
más
fuerte
If
the
fear
of
making
mistakes
is
stronger
Que
el
mío
de
tenerte,
Than
mine
of
having
you,
Así,
termina
todo
aquí
So,
it
ends
here
Prefiero
que
esto
acabe
de
una
vez
I
prefer
that
this
ends
once
and
for
all
Que
sentir
que
me
has
dejado
de
querer
Than
to
feel
that
you
have
stopped
loving
me
No
quiero
amarte
así
I
don't
want
to
love
you
like
this
Prefiero
que
esto
acabe
de
una
vez
I
prefer
that
this
ends
once
and
for
all
Que
sentir
que
te
he
dejado
de
querer
Than
to
feel
that
I
have
stopped
loving
you
Mira
mis
ojos
Look
into
my
eyes
Que
intentan
no
llorar
That
are
trying
not
to
cry
Y
tus
labios
algo
amargo
And
your
lips,
somewhat
bitter
Me
dicen
al
besas,
Tell
me
when
you
kiss
me,
Sin
darnos
cuenta
Without
realizing
it
Nos
vamos
alejando
We
are
drifting
apart
Cada
día
más
Every
day
more
Y
a
veces
estallamos
And
sometimes
we
explode
Sin
saber
por
que
Without
knowing
why
¿Para
que
vivir
así?
What's
the
point
of
living
like
this?
Sin
comprendernos
Without
understanding
each
other
Sin
mirar
Without
looking
Más
allá
de
nuestra
piel,
Beyond
our
skin,
¿Para
que
nos
sirve
el
valor?
What's
the
use
of
our
courage?
Si
el
temor
a
equivocarnos
es
más
fuerte
If
the
fear
of
making
mistakes
is
stronger
Que
el
mío
de
tenerte
Than
mine
of
having
you
Así,
termina
todo
aquí
So,
it
ends
here
Prefiero
que
esto
acabe
de
una
vez
I
prefer
that
this
ends
once
and
for
all
Que
sentir
que
me
has
dejado
de
querer,
Than
to
feel
that
you
have
stopped
loving
me,
No
quiero
amarte
así
I
don't
want
to
love
you
like
this
Prefiero
que
esto
acabe
de
una
vez
I
prefer
that
this
ends
once
and
for
all
Que
sentir
que
te
he
dejado
de
querer,
Than
to
feel
that
I
have
stopped
loving
you,
No
quiero
amarte
así
I
don't
want
to
love
you
like
this
Prefiero
que
esto
acabe
de
una
vez
I
prefer
that
this
ends
once
and
for
all
Que
sentir
que
te
he
dejado
de
querer,
Than
to
feel
that
I
have
stopped
loving
you,
No
quiero
amarte
así
I
don't
want
to
love
you
like
this
Prefiero
que
esto
acabe
de
una
vez
I
prefer
that
this
ends
once
and
for
all
Que
sentir
que
te
he
dejado
de
querer,
Than
to
feel
that
I
have
stopped
loving
you,
No
quiero
amarte
así
I
don't
want
to
love
you
like
this
Prefiero
que
esto
acabe
de
una
vez
I
prefer
that
this
ends
once
and
for
all
Que
sentir
que
te
he
dejado
de
querer...
Than
to
feel
that
I
have
stopped
loving
you...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.