Paroles et traduction Guillermo Davila - Por Amarte Tanto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por Amarte Tanto
За то, что так люблю тебя
Hoy
aquí,
después
no
sé
Сегодня
здесь,
а
завтра
— неизвестно.
Me
falta
paz,
me
sobra
fe
Мне
не
хватает
покоя,
но
веры
хоть
отбавляй.
No
tengo
puerto
a
que
volver
У
меня
нет
гавани,
куда
вернуться.
Dios,
que
fácil
es
quemar
las
naves
Боже,
как
легко
сжечь
мосты.
Contigo
fiel,
estoy
tan
bien
С
тобой,
моя
верная,
мне
так
хорошо,
Que
floto
solo
con
tocarte
Что
я
парю,
лишь
прикоснувшись
к
тебе.
Te
lo
juro
no
hay
nadie
como
tu
Клянусь,
нет
никого,
как
ты.
Teniendo
al
cielo
de
nuestra
parte
Небеса
на
нашей
стороне.
Sencillamente
por
amarte
tanto
Просто
за
то,
что
так
люблю
тебя,
Voy
de
la
risa
al
llanto
Я
то
смеюсь,
то
плачу.
Todo
parece
poco
Всё
кажется
таким
незначительным.
Debe
ser
cosa
de
locos
Должно
быть,
это
какое-то
безумие.
Hasta
la
muerte
por
amarte
tanto
До
самой
смерти,
за
то,
что
так
люблю
тебя.
Quién
puede
separarnos
Кто
сможет
нас
разлучить?
Cierra
los
ojos
Закрой
глаза.
Cree
en
mi...
Верь
мне...
Una
cruz
de
azucar,
tu
Ты
— словно
сахарный
крест.
Frío
y
calor,
de
arena
y
miel
Холод
и
жар,
песок
и
мёд.
Sueño
de
un
sueño
que
soñe
Сон
во
сне,
который
я
видел.
Más
te
beso
y
más,
me
va
besarte
Чем
больше
целую
тебя,
тем
больше
хочу
целовать.
Desnudate,
abrázame
Разденься,
обними
меня.
Entre
los
dos
ni
el
aire
cabe
Между
нами
даже
воздух
не
помещается.
Cuerpo
a
cuerpo
en
una
estrecha
comunión
Тело
к
телу
в
тесном
единении,
Que
pone
al
cielo
de
nuestra
parte
Которое
ставит
небеса
на
нашу
сторону.
Sencillamente
por
amarte
tanto
Просто
за
то,
что
так
люблю
тебя,
Paso
del
lodo
al
fango
Я
увязаю
в
грязи.
Si
vieses
por
mis
ojos
Если
бы
ты
взглянула
моими
глазами,
Sabrías
como
estoy
de
loco
Ты
бы
знала,
как
я
схожу
с
ума.
En
carne
viva
por
amarte
tanto
Душой
и
телом,
за
то,
что
так
люблю
тебя.
Soy
lobo
enamorado
Я
— влюблённый
волк.
Camino
tras
tus
pasos
Иду
по
твоим
следам,
Y
el
mundo
deja
de
existir
И
мир
перестает
существовать.
Sencillamente
por
amarte
tanto
Просто
за
то,
что
так
люблю
тебя,
Voy
de
la
risa
al
llanto
Я
то
смеюсь,
то
плачу.
Todo
parece
poco
Всё
кажется
таким
незначительным.
Debe
ser
cosa
de
locos
Должно
быть,
это
какое-то
безумие.
Hasta
la
muerte
por
amarte
tanto
До
самой
смерти,
за
то,
что
так
люблю
тебя.
Vamos
codo
con
codo
Мы
идем
плечом
к
плечу.
Demasiado
amor
Слишком
много
любви
Para
un
vez
Для
одного
раза.
Cree
en
mi,
cree
en
mí.
Верь
мне,
верь
мне.
Cree
en
mi,
cree
en
mí.
Верь
мне,
верь
мне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cesar Valle, Jose Ramon Florez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.