Paroles et traduction Guillermo Davila - Qué Será de Ti y de Mi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qué Será de Ti y de Mi
What Will Become of You and Me
Cuando
las
caricias
empiezan
a
sobrar
When
caresses
begin
to
feel
superfluous
Cuando
las
miradas
no
provocan
emocion
When
glances
no
longer
stir
emotions
La
emoción
que
un
dia
nos
deja
sin
hablar
Emotions
that
once
left
us
speechless
Porque
hablar
no
era
importante,
lo
importante
era
amar
Because
talking
was
unimportant,
loving
was
the
essence
Ahora
de
vez
en
cuando
nos
hacemos
el
amor
Now
we
occasionally
make
love
Por
costumbre
o
por
miedo
a
vivir
en
soledad
Out
of
habit
or
out
of
fear
of
a
life
in
solitude
Qué
hermoso
era
todo
cuando
todo
era
amor
How
wonderful
it
once
was
when
everything
was
about
love
Y
ahora
qué
haremos
tú
y
yo
sin
este
amor?
And
now
what
will
become
of
you
and
I
without
love?
Qué
será
de
ti
y
de
mí?
What
will
become
of
you
and
I?
Qué
será
esta
sensación
de
amar
y
no
amar?
What
will
become
of
this
sensation
of
loving
and
not
loving?
Que
nos
priva
la
pasión
That
deprives
us
of
passion?
Qué
será
de
ti
y
de
mí?
What
will
become
of
you
and
I?
Y
esa
vida
que
hasta
el
fin
que
quisimos
compartir
And
the
life
we
vowed
to
share
until
the
end
Y
ahora
la
queremos
divdir
But
now
we
seek
to
divide?
Qué
será
de
ti
y
de
mí?
What
will
become
of
you
and
I?
Qué
será
esta
sensación
de
amar
y
no
amar?
What
will
become
of
this
sensation
of
loving
and
not
loving?
Que
nos
priva
la
pasión
That
deprives
us
of
passion?
Cuando
en
las
noches
no
buscas
ese
abrazo
When
at
night
you
don't
seek
my
embrace
Ese
abrazo
que
hace
poco
That
embrace
that,
not
so
long
ago
Nos
hacía
dormir
divino
Would
make
us
drift
into
a
blissful
sleep
Qué
hermoso
era
todo
cuando
todo
era
amor
How
wonderful
it
once
was
when
everything
was
about
love
Y
ahora
qué
haremos
tú
y
yo
sin
ese
amor?
And
now
what
will
become
of
you
and
I
without
love?
Qué
será
de
ti
y
de
mí?
What
will
become
of
you
and
I?
Qué
será
esta
sensación
de
amar
y
no
amar?
What
will
become
of
this
sensation
of
loving
and
not
loving?
Que
nos
priva
la
pasión
That
deprives
us
of
passion?
Qué
será
de
ti
de
mí?
What
will
become
of
you
and
I?
Y
de
esa
vida
hasta
el
fin
que
quisimos
compartir
And
the
life
we
vowed
to
share
until
the
end
Y
ahora
la
queremos
dividir
But
now
we
seek
to
divide?
Qué
será
de
ti
de
mí?
What
will
become
of
you
and
I?
Qué
será
esta
sensación
de
amar
no
amar?
What
will
become
of
this
sensation
of
loving
and
not
loving?
Que
nos
priva
la
pasión
That
deprives
us
of
passion?
Qué
será
de
ti
de
mí?
What
will
become
of
you
and
I?
Y
de
esa
vida
hasta
el
fin
que
quisimos
compartir
And
the
life
we
vowed
to
share
until
the
end
Y
ahora
la
queremos
dividir
But
now
we
seek
to
divide?
Nananana
na
na
naranananara
ahhh...
Nananana
na
na
naranananara
ahhh...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.