Guillermo Davila - Toda la Luz - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Guillermo Davila - Toda la Luz




Toda la Luz
Весь свет
La luz del nuevo día que amanece me recuerda tu sonrisa,
Свет нового дня, который наступает, напоминает мне твою улыбку,
Y el calor que hay en tus labios cuando besas, me enloquece me fascina.
И жар твоих губ, когда ты целуешь, сводит меня с ума, очаровывает.
La brisa que refresca la mañana, acaricia tus palabras,
Ветерок, освежающий утро, ласкает твои слова,
Cuando me hablan, de nuestro amor.
Когда ты говоришь мне о нашей любви.
Revueltos en las sabanas del sueño entendemos fácilmente,
Запутавшись в простынях сна, мы легко понимаем,
Que la vida no tiene, preguntas ni respuestas.
Что у жизни нет ни вопросов, ни ответов.
Simplemente nuestros cuerpos juegan por la ternura,
Просто наши тела играют нежностью,
Y a la locura, de nuestro amor
И безумием нашей любви.
Toda la luz que brilla es para los dos,
Весь свет, который сияет, для нас двоих,
Todo el azul del cielo es para los dos.
Вся синева неба для нас двоих.
Todo el amor intenso, es para los dos,
Вся эта сильная любовь для нас двоих,
Aunque no lo creas somos, tu y yo.
Даже если ты не веришь, это мы с тобой.
Los días que han pasado me comentan, que nada ha sido en vano,
Прошедшие дни говорят мне, что ничего не было напрасно,
Descubro a cada instante que somos, los dueños del planeta.
Я каждое мгновение открываю, что мы хозяева планеты.
Que fuimos escogidos por todo el universo para amarnos,
Что мы были выбраны всей вселенной, чтобы любить друг друга,
Acompañando la eternidad.
Сопровождая вечность.
Toda la luz que brilla es para los dos,
Весь свет, который сияет, для нас двоих,
Todo el azul del cielo es para los dos.
Вся синева неба для нас двоих.
Todo el amor intenso, es para los dos,
Вся эта сильная любовь для нас двоих,
Aunque no lo creas somos, tu y yo.
Даже если ты не веришь, это мы с тобой.
Toda la luz que brilla es para los dos,
Весь свет, который сияет, для нас двоих,
Todo el azul del cielo es para los dos.
Вся синева неба для нас двоих.
Todo el amor inmenso, es para los dos,
Вся эта необъятная любовь для нас двоих,
Aunque no lo creas somos, tu y yo.
Даже если ты не веришь, это мы с тобой.
Toda la luz que brilla es para los dos,
Весь свет, который сияет, для нас двоих,
Todo el azul del cielo es para los dos.
Вся синева неба для нас двоих.
Todo el amor inmenso, es para los dos,
Вся эта необъятная любовь для нас двоих,
Toda la luz que brilla es para los dos,
Весь свет, который сияет, для нас двоих,
Todo el azul del cielo es para los dos.
Вся синева неба для нас двоих.
Todo el amor inmenso, es para los dos...
Вся эта необъятная любовь для нас двоих...





Writer(s): Guillermo J. Davila Ruiz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.