Paroles et traduction Guillermo Davila - Yo Necesito Más de Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo Necesito Más de Ti
Мне нужно больше тебя
He
tratado
de
no
pensar
en
ti
Я
пытался
не
думать
о
тебе,
Como
si
nunca
hubieras
pasado
por
mi
vida
Словно
ты
никогда
не
была
в
моей
жизни.
Siguiendo
los
consejos
de
mis
amigos
Следуя
советам
друзей,
Mujeres,
tragos
y
otras
cosas
más
Женщины,
выпивка
и
прочие
вещи.
Regreso
de
madrugada
todos
los
días
Каждый
день
я
возвращаюсь
на
рассвете,
Y
desde
que
entro
en
el
ascensor
И
с
того
момента,
как
захожу
в
лифт,
No
importa
si
estoy
solo
o
acompañado
Неважно,
один
я
или
с
кем-то,
Me
aprieta
algo
en
el
pecho,
es
la
misma
herida
Что-то
сжимает
мне
грудь
— та
же
старая
рана.
El
problema
es
que
te
amo
Проблема
в
том,
что
я
люблю
тебя,
Como
nunca
a
nadie
amé
Как
никогда
никого
не
любил.
Yo
que
siempre
he
dejado
Я,
всегда
бросавший,
Es
porque
nunca
había
amado
Потому
что
никогда
не
любил
Con
un
amor
así
tan
bravo
С
такой
безумной
силой.
Yo
necesito
más
de
ti
Мне
нужно
больше
тебя,
Que
del
agua
para
vivir
Чем
воды,
чтобы
жить.
Yo
necesito
más
de
ti
Мне
нужно
больше
тебя,
Que
del
aire
para
respirar
Чем
воздуха,
чтобы
дышать.
Tú
eres
la
vida
de
mi
vida
Ты
— жизнь
моей
жизни.
Yo
necesito
más
de
ti
Мне
нужно
больше
тебя,
Que
del
sueño
para
dormir
Чем
сна,
чтобы
спать.
Yo
necesito
más
de
ti
Мне
нужно
больше
тебя,
Que
cualquier
cosa
para
vivir
Чем
чего
бы
то
ни
было
для
жизни.
Vida
de
mi
vida
Жизнь
моей
жизни.
He
tratado
de
no
pensar
en
ti
Я
пытался
не
думать
о
тебе,
Pero
es
igual
que
cerrar
los
ojos
frente
al
sol
Но
это
как
закрыть
глаза
перед
солнцем.
Su
luz
es
tan
fuerte
como
este
amor
Его
свет
так
же
ярок,
как
эта
любовь,
Que
me
atormenta,
hasta
en
la
oscuridad
Что
мучает
меня
даже
в
темноте.
El
problema
es
que
te
amo
Проблема
в
том,
что
я
люблю
тебя,
Como
nunca
a
nadie
amé
Как
никогда
никого
не
любил.
Yo
que
siempre
he
dejado
Я,
всегда
бросавший,
Es
porque
nunca
había
amado
Потому
что
никогда
не
любил
Con
un
amor
así
tan
bravo
С
такой
безумной
силой.
Yo
necesito
más
de
ti
Мне
нужно
больше
тебя,
Que
del
agua
para
vivir
Чем
воды,
чтобы
жить.
Yo
necesito
más
de
ti
Мне
нужно
больше
тебя,
Que
del
aire
para
respirar
Чем
воздуха,
чтобы
дышать.
Tú
eres
la
vida
de
mi
vida
Ты
— жизнь
моей
жизни.
Yo
necesito
más
de
ti
Мне
нужно
больше
тебя,
Que
del
sueño
para
dormir
Чем
сна,
чтобы
спать.
Yo
necesito
más
de
ti
Мне
нужно
больше
тебя,
Que
cualquier
cosa
para
vivir
Чем
чего
бы
то
ни
было
для
жизни.
Vida
de
mi
vida
Жизнь
моей
жизни.
Te
buscaré
aunque
sea
en
el
mismo
infinito
Я
буду
искать
тебя,
даже
в
бесконечности,
Pero
volverás
a
hacer
mía
И
ты
снова
станешь
моей,
Porque
te
amo
Потому
что
я
люблю
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rudy Salvatore La Scala
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.