Guind'Art 121 - No Rolê Cypher - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction en russe Guind'Art 121 - No Rolê Cypher




No Rolê Cypher
Шифровка на тусовке
(Misael) Na nave rap pancada
(Мисаэль) В корабле только рэп качает,
Na rua atiça as vagaba
На улице соблазняет цыпочек.
Maloqueiro insano vai perder o sono de
Безумный гангстер потеряет сон
Novo e não da nada
Снова и снова, и ничего с этим не поделаешь.
To vindo então chora neném
Я иду, так что плачь, детка,
Com My soma mais de mil
С My уже больше тысячи.
Avisa que tamo pesado parceiro batida causando arrepio
Предупреждаю, мы тяжеловесы, братан, бит вызывает мурашки.
A nossa firma tu não peita, nem vem
Нашу фирму тебе не осилить, даже не пытайся.
Comedia quer minha receita, não tem
Комедия хочет мой рецепт, а его нет.
Patrícia sabe bolar
Патрисия уже умеет курить,
Os capa querendo colar
Богачи хотят тусоваться с нами.
I love essa city o seu e o limite parceiro não vem copiar
Я люблю этот город, твой и мой предел, братан, не пытайся копировать.
Brasília é o fluxo e o tempo não para coloca um rap alarme dispara passou das três nego dando pala morena linda ta louca de bala
Бразилиа - это поток, и время не ждет, ставь рэп на будильник, стреляет, уже три часа ночи, чувак пялится, красивая мулатка без ума от кайфа.
Lombra de brau, cara de mal, hoje e calor de mil grau
Тень от члена, злое лицо, сегодня жара в тысячу градусов.
Salve minha favela Tamo longe do final
Привет моей фавеле, мы далеки от финала.
(Jandim) Elost no role
(Жандим) Потерянный на тусовке,
Viver em troco de que
Жить ради чего?
Ambição no game acirra a disputa
Амбиции в игре разжигают соперничество.
Achou que eu ia correr
Думал, я убегу?
A rua não treme meu mano na escuta
Улица не дрожит, мой брат на прослушке.
Sempre tem um pra testar sua Leve quanta malicia você poder
Всегда найдется тот, кто проверит твою веру, бери столько злобы, сколько сможешь.
Sei que vai precisar pra saber chegar
Знаю, тебе понадобится, чтобы добраться,
E saber a hora de meter o
И знать, когда нужно сматываться.
Meu bonde e alvo dos bruxos no bote
Моя банда - мишень для ведьм в баре,
Charuto de haca em baixo do bigode
Сигара с гашишем под носом.
Fumaça subiu piloto chapado caiu helicop dos cop
Дым поднялся, одурманенный пилот упал, вертолет копов.
E foda-se nois segue o plano fumando ouvindo cassino, we gonna fly
И пофиг, мы следуем плану, курим, слушаем Кассино, мы полетим.
Guerreiro bom cai, mas cai atirando
Хороший воин падает, но падает, стреляя.
(Oliveira) Peça na mão, respira Sentimento profundo
(Оливейра) Возьми в руки, дыши, глубокое чувство.
Na função, no momento trairá aqui não e soldadinho de chumbo
В деле, в данный момент предаст, здесь не солдатик из свинца.
Quero o frevo com as pati Ta com bonde é ibope
Хочу веселья с девчонками, у тебя с бандой кокаин.
Se tu quer faz sua parte
Если хочешь, сделай свою часть,
Senta me olhando com a glock
Сидишь, смотришь на меня с Glock.
O jogo e sujo piranha de luxo no bonde bruxo
Игра грязная, роскошная стерва, в банде только колдуны.
We gonny fly
Мы полетим.
Mil truta, mil treta, mil luta, mil letra e ela querendo o pai
Тысяча корешей, тысяча разборок, тысяча сражений, тысяча текстов, а ей нужен папаша.
Senta pra mim acende o green
Садись ко мне, зажигай травку,
Enquanto eu acendo o marrom te levo pra cama você diz que me ama quer ser minha dama pra mim não ta bom não
Пока я зажигаю коричневое, отведу тебя в постель, ты скажешь, что любишь меня, хочешь быть моей дамой, а мне это не нравится, нет.
(Dg) De rolê em Brasilia Andando de vagar de gol
(Dg) На тусовке в Бразилии, прогуливаясь не спеша, забил гол.
Quero dinheiro, bebida, sintéticos
Хочу денег, выпивки, наркоты,
Sintéticos
Наркоты.
Se eu saio pros frevos prevejo uma bela garota falando que não badagou
Если я иду на тусовки, то предвижу красивую девушку, говорящую, что не шальная.
E ela badagou
А она шальная.
E foi dormir no meu barraco de jega falando palavras cruzadas entrando na mente que chapa meu chapa meu chapa
И уснула в моем наркопритоне, говоря кроссвордами, проникая в мой разум, который сходит с ума, сходит с ума, сходит с ума.
Da um trago e viaja se tu pira para minha mente e de boa e eu bugo
Сделай затяжку и путешествуй, если ты заглянешь в мой разум, то все в порядке, а я зависну.
Nos bicudo, uns bicudo
В клювах, в клювах.
Até bugar crá Ratatata eu piei
Пока не зависну, кра-та-та-та, я уже смылся.
No barquinho navegante eu zarpei voei e pia
На плывущей лодке я уплыл, улетел и запищал.
Não dou estia, sou almejado
Не даю пощады, я желанный.
Mais de dias virado
Еще несколько дней без сна,
Com a weed no lago não largo, não largo
С травкой на озере, не отпущу, не отпущу.
Vou no drive in
Поеду в автомобильный кинотеатр.
Depois tem show
Потом концерт.
Rotineiro no palco e nois Brow
Повседневная жизнь на сцене, это мы, бро.
Dg-one one two one jhow, uol hahaha
Dg-один один два один jhow, уол ха-ха-ха





Writer(s): Daher Chagas Mittelstaedt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.