Guirri Mafia - Ah oui oui oui - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Guirri Mafia - Ah oui oui oui




Ah oui oui oui
Ah yes yes yes
Ah oui oui oui faut qu'on signe un contrat
Ah yes yes yes, we have to sign a contract
Ah non non non en Inde sa paye pas
Ah no no no in India it doesn't pay
Même si on signe jamais on baissera notre frock
Even if we never sign we'll never lower our frock
Si ca n'marche pas on plaque tout mother fuck
If it doesn't work, we drop everything mother fuck
Est-ce qu'y a des Guirri? Ah oui oui oui!
Are there any Guirri? Oh yes yes yes!
Le lourd c'est ici? Ah oui oui oui!
Is the heavy stuff here? Oh yes yes yes!
Est-ce qu'y a des Marseillais? Ah oui oui oui!
Are there any people from Marseille? Oh yes yes yes!
Est-ce qu'y a des Marseillaises? Ah oui oui oui!
Are there any girls from Marseille? Oh yes yes yes!
C'est nous les numéro un à Marseille, les plus écoutés de ton check up
We're number one in Marseille, the most listened to on your checkup
Batard tu m'arrives même pas à l'orteil même en gonflant tes pecs
Bastard you don't even reach my toe even by inflating your pecs
Un, quatre, trois à jamais, tu as cru que j'oublier d'ou j'venais
One, four, three forever, you thought I'd forget where I came from
Guirri Mafia ça promet, vas-y à boule la money
Guirri Mafia is promising, go ahead and get the money girl
Mes problèmes son perso, comme le premier pet du matin
My problems are personal, like the first puff of the morning
Certains rappeurs parle de ghetto (ghetto pfffff)
Some rappers talk about ghetto (ghetto pfffff)
C'est que du baratin
It's just bullshit
Moi j'vois la misère d'ma fenêtre, mes problèmes de la caisse
I see the misery from my window, my problems from the cash register
Banal, d'avoir un gun, entre grossiste c'est la merde
Common to have a gun, between wholesalers it's shit
Il faut un putain d'contrat, on a plus de frein, donc on trace
We need a fucking contract, we have no more brakes, so we trace
Notre putain d'parcours se trace, tu veux l'stoper? On t'nique ta race
Our fucking path is traced, you want to stop it? We'll fuck you up
Ah oui oui oui on a la dalle, comme comme des Somaliens
Oh yes yes yes we're hungry, like like Somalis
Tu veux tester ca ne sert à rien, d'un seul coup on te casse les reins
You want to test it, it's no use, we'll break your back in one go
Ramène ton père, tes frères, tes cousins et tes cousines
Bring your father, your brothers, your cousins and your female cousins
Sors sors ton petit calibre, on t'sortira la carabine
Take out your little caliber, we'll take out the rifle for you
Marseille, Quartier Nord, pour tout les quartiers d'France
Marseille, North Quarter, for all the neighborhoods of France
Gurri Mafia, hein, on fait la différence
Gurri Mafia, huh, we make the difference
On a tous l'envie, le talent, vous avez les yeux plus gros que l'ventre
We all have the desire, the talent, you have eyes bigger than your belly
Tous l'envie, le talent, nous on a les yeux plus gros que le compte en banque
All the desire, the talent, we have eyes bigger than the bank account
Tous l'envie, le talent, vous avez les yeux plus gros que l'ventre
All the desire, the talent, you have eyes bigger than your belly
Tous l'envie, le talent, nous on a les yeux plus gros que le compte en banque
All the desire, the talent, we have eyes bigger than the bank account
Ah oui oui oui faut qu'on signe un contrat
Ah yes yes yes, we have to sign a contract
Ah non non non en Inde sa paye pas
Ah no no no in India it doesn't pay
Même si on signe jamais on baissera notre frock
Even if we never sign we'll never lower our frock
Si ca n'marche pas on plaque tout mother fuck
If it doesn't work, we drop everything mother fuck
Est-ce qu'y a des Guirri? Ah oui oui oui!
Are there any Guirri? Oh yes yes yes!
Le lourd c'est ici? Ah oui oui oui!
Is the heavy stuff here? Oh yes yes yes!
Est-ce qu'y a des Marseillais? Ah oui oui oui!
Are there any people from Marseille? Oh yes yes yes!
Est-ce qu'y a des Marseillaises? Ah oui oui oui!
Are there any girls from Marseille? Oh yes yes yes!
Ah oui oui oui faut qu'on signe un contrat
Ah yes yes yes, we have to sign a contract
Ah non non non en Inde sa paye pas
Ah no no no in India it doesn't pay
Même si on signe jamais on baissera notre frock
Even if we never sign we'll never lower our frock
Si ca n'marche pas on plaque tout mother fuck
If it doesn't work, we drop everything mother fuck
Est-ce qu'y a des Guirri? Ah oui oui oui!
Are there any Guirri? Oh yes yes yes!
Le lourd c'est ici? Ah oui oui oui!
Is the heavy stuff here? Oh yes yes yes!
Est-ce qu'y a des Marseillais? Ah oui oui oui!
Are there any people from Marseille? Oh yes yes yes!
Est-ce qu'y a des Marseillaises? Ah oui oui oui!
Are there any girls from Marseille? Oh yes yes yes!
Fais comme tu veux, comme tu peux la rue c'est pas un jeux
Do as you want, as you can, the street is not a game
Joue les chauds, joue les durs mais ne t'attend pas à la play quatre
Play hot, play hard but don't expect to play four
Pioche, Pioche la mauvaise carte et tu marchera avec le plat
Pick, pick the wrong card and you'll walk with the plate
Que je signe ou pas, Mc prépare ton pare balle (hey)
Whether I sign or not, Mc prepare your bulletproof vest (hey)
Laisse pas trainer ton fils avant qui s'mette à tizer
Don't let your son hang out before he starts teasing
Tire ta première taf et tu te feras vissé
Shoot your first taf and you'll get screwed
Fais péter mon son dans ton phone ou dans ta ture-voi
Blast my sound in your phone or in your car girl
L'instru c'est pris une balle, en plein coeur, est-ce que tu vois?
The instru took a bullet, right in the heart, can you see?
Amène le contrat que j'le saigne les frère tombe a la barre a la chaine
Bring the contract that I bleed the brothers fall to the bar to the chain
Toi tu quitte tes potes pour une chienne, sa monte des coups d'Trafalgar à la chaine
You leave your friends for a bitch, she goes on Trafalgar shots at the chain
Alerte les chienne dans la cabine ya l'feu, j'fume l'instru j'fais des hits à la chaîne
Alert the bitches in the booth there's fire, I smoke the instru I make hits on the chain
Okay okay il se sente devancer, ils ont pas de plans ces fumier
Okay okay he feels ahead, they have no plans these dung
On c'est pas par qui se font avancer ils veulent peser le projet
We don't know who they're getting ahead by they want to weigh the project
Sa sert à rien de causer vous aller finir écraser
It's no use talking you're gonna get crushed
Ah ouais ouais ouais on est tous dans le game, ah ouais ouais ouais t'es over game
Oh yeah yeah yeah we're all in the game, oh yeah yeah yeah you're over game
À 140 sur le bpm, j'kick j'kick est les rageux aimes
At 140 on the bpm, I kick I kick is the haters love
On a tous l'envie, le talent, vous avez les yeux plus gros que l'ventre
We all have the desire, the talent, you have eyes bigger than your belly
Tous l'envie, le talent, nous on a les yeux plus gros que le compte en banque
All the desire, the talent, we have eyes bigger than the bank account
Tous l'envie, le talent, vous avez les yeux plus gros que l'ventre
All the desire, the talent, you have eyes bigger than your belly
Tous l'envie, le talent, nous on a les yeux plus gros que le compte en banque
All the desire, the talent, we have eyes bigger than the bank account
Ah oui oui oui faut qu'on signe un contrat
Ah yes yes yes, we have to sign a contract
Ah non non non en Inde sa paye pas
Ah no no no in India it doesn't pay
Même si on signe jamais on baissera notre frock
Even if we never sign we'll never lower our frock
Si ca n'marche pas on plaque tout mother fuck
If it doesn't work, we drop everything mother fuck
Est-ce qu'y a des Guirri? Ah oui oui oui!
Are there any Guirri? Oh yes yes yes!
Le lourd c'est ici? Ah oui oui oui!
Is the heavy stuff here? Oh yes yes yes!
Est-ce qu'y a des Marseillais? Ah oui oui oui!
Are there any people from Marseille? Oh yes yes yes!
Est-ce qu'y a des Marseillaises? Ah oui oui oui!
Are there any girls from Marseille? Oh yes yes yes!
Ah oui oui oui faut qu'on signe un contrat
Ah yes yes yes, we have to sign a contract
Ah non non non en Inde sa paye pas
Ah no no no in India it doesn't pay
Même si on signe jamais on baissera notre frock
Even if we never sign we'll never lower our frock
Si ca n'marche pas on plaque tout mother fuck
If it doesn't work, we drop everything mother fuck
Est-ce qu'y a des Guirri? Ah oui oui oui!
Are there any Guirri? Oh yes yes yes!
Le lourd c'est ici? Ah oui oui oui!
Is the heavy stuff here? Oh yes yes yes!
Est-ce qu'y a des Marseillais? Ah oui oui oui!
Are there any people from Marseille? Oh yes yes yes!
Est-ce qu'y a des Marseillaises? Ah oui oui oui!
Are there any girls from Marseille? Oh yes yes yes!





Writer(s): Guirri Mafia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.