Paroles et traduction Guirri Mafia - Ah oui oui oui
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ah oui oui oui
Ah yes yes yes
Ah
oui
oui
oui
faut
qu'on
signe
un
contrat
Ah
yes
yes
yes,
we
have
to
sign
a
contract
Ah
non
non
non
en
Inde
sa
paye
pas
Ah
no
no
no
in
India
it
doesn't
pay
Même
si
on
signe
jamais
on
baissera
notre
frock
Even
if
we
never
sign
we'll
never
lower
our
frock
Si
ca
n'marche
pas
on
plaque
tout
mother
fuck
If
it
doesn't
work,
we
drop
everything
mother
fuck
Est-ce
qu'y
a
des
Guirri?
Ah
oui
oui
oui!
Are
there
any
Guirri?
Oh
yes
yes
yes!
Le
lourd
c'est
ici?
Ah
oui
oui
oui!
Is
the
heavy
stuff
here?
Oh
yes
yes
yes!
Est-ce
qu'y
a
des
Marseillais?
Ah
oui
oui
oui!
Are
there
any
people
from
Marseille?
Oh
yes
yes
yes!
Est-ce
qu'y
a
des
Marseillaises?
Ah
oui
oui
oui!
Are
there
any
girls
from
Marseille?
Oh
yes
yes
yes!
C'est
nous
les
numéro
un
à
Marseille,
les
plus
écoutés
de
ton
check
up
We're
number
one
in
Marseille,
the
most
listened
to
on
your
checkup
Batard
tu
m'arrives
même
pas
à
l'orteil
même
en
gonflant
tes
pecs
Bastard
you
don't
even
reach
my
toe
even
by
inflating
your
pecs
Un,
quatre,
trois
à
jamais,
tu
as
cru
que
j'oublier
d'ou
j'venais
One,
four,
three
forever,
you
thought
I'd
forget
where
I
came
from
Guirri
Mafia
ça
promet,
vas-y
à
boule
la
money
Guirri
Mafia
is
promising,
go
ahead
and
get
the
money
girl
Mes
problèmes
son
perso,
comme
le
premier
pet
du
matin
My
problems
are
personal,
like
the
first
puff
of
the
morning
Certains
rappeurs
parle
de
ghetto
(ghetto
pfffff)
Some
rappers
talk
about
ghetto
(ghetto
pfffff)
C'est
que
du
baratin
It's
just
bullshit
Moi
j'vois
la
misère
d'ma
fenêtre,
mes
problèmes
de
la
caisse
I
see
the
misery
from
my
window,
my
problems
from
the
cash
register
Banal,
d'avoir
un
gun,
entre
grossiste
c'est
la
merde
Common
to
have
a
gun,
between
wholesalers
it's
shit
Il
faut
un
putain
d'contrat,
on
a
plus
de
frein,
donc
on
trace
We
need
a
fucking
contract,
we
have
no
more
brakes,
so
we
trace
Notre
putain
d'parcours
se
trace,
tu
veux
l'stoper?
On
t'nique
ta
race
Our
fucking
path
is
traced,
you
want
to
stop
it?
We'll
fuck
you
up
Ah
oui
oui
oui
on
a
la
dalle,
comme
comme
des
Somaliens
Oh
yes
yes
yes
we're
hungry,
like
like
Somalis
Tu
veux
tester
ca
ne
sert
à
rien,
d'un
seul
coup
on
te
casse
les
reins
You
want
to
test
it,
it's
no
use,
we'll
break
your
back
in
one
go
Ramène
ton
père,
tes
frères,
tes
cousins
et
tes
cousines
Bring
your
father,
your
brothers,
your
cousins
and
your
female
cousins
Sors
sors
ton
petit
calibre,
on
t'sortira
la
carabine
Take
out
your
little
caliber,
we'll
take
out
the
rifle
for
you
Marseille,
Quartier
Nord,
pour
tout
les
quartiers
d'France
Marseille,
North
Quarter,
for
all
the
neighborhoods
of
France
Gurri
Mafia,
hein,
on
fait
la
différence
Gurri
Mafia,
huh,
we
make
the
difference
On
a
tous
l'envie,
le
talent,
vous
avez
les
yeux
plus
gros
que
l'ventre
We
all
have
the
desire,
the
talent,
you
have
eyes
bigger
than
your
belly
Tous
l'envie,
le
talent,
nous
on
a
les
yeux
plus
gros
que
le
compte
en
banque
All
the
desire,
the
talent,
we
have
eyes
bigger
than
the
bank
account
Tous
l'envie,
le
talent,
vous
avez
les
yeux
plus
gros
que
l'ventre
All
the
desire,
the
talent,
you
have
eyes
bigger
than
your
belly
Tous
l'envie,
le
talent,
nous
on
a
les
yeux
plus
gros
que
le
compte
en
banque
All
the
desire,
the
talent,
we
have
eyes
bigger
than
the
bank
account
Ah
oui
oui
oui
faut
qu'on
signe
un
contrat
Ah
yes
yes
yes,
we
have
to
sign
a
contract
Ah
non
non
non
en
Inde
sa
paye
pas
Ah
no
no
no
in
India
it
doesn't
pay
Même
si
on
signe
jamais
on
baissera
notre
frock
Even
if
we
never
sign
we'll
never
lower
our
frock
Si
ca
n'marche
pas
on
plaque
tout
mother
fuck
If
it
doesn't
work,
we
drop
everything
mother
fuck
Est-ce
qu'y
a
des
Guirri?
Ah
oui
oui
oui!
Are
there
any
Guirri?
Oh
yes
yes
yes!
Le
lourd
c'est
ici?
Ah
oui
oui
oui!
Is
the
heavy
stuff
here?
Oh
yes
yes
yes!
Est-ce
qu'y
a
des
Marseillais?
Ah
oui
oui
oui!
Are
there
any
people
from
Marseille?
Oh
yes
yes
yes!
Est-ce
qu'y
a
des
Marseillaises?
Ah
oui
oui
oui!
Are
there
any
girls
from
Marseille?
Oh
yes
yes
yes!
Ah
oui
oui
oui
faut
qu'on
signe
un
contrat
Ah
yes
yes
yes,
we
have
to
sign
a
contract
Ah
non
non
non
en
Inde
sa
paye
pas
Ah
no
no
no
in
India
it
doesn't
pay
Même
si
on
signe
jamais
on
baissera
notre
frock
Even
if
we
never
sign
we'll
never
lower
our
frock
Si
ca
n'marche
pas
on
plaque
tout
mother
fuck
If
it
doesn't
work,
we
drop
everything
mother
fuck
Est-ce
qu'y
a
des
Guirri?
Ah
oui
oui
oui!
Are
there
any
Guirri?
Oh
yes
yes
yes!
Le
lourd
c'est
ici?
Ah
oui
oui
oui!
Is
the
heavy
stuff
here?
Oh
yes
yes
yes!
Est-ce
qu'y
a
des
Marseillais?
Ah
oui
oui
oui!
Are
there
any
people
from
Marseille?
Oh
yes
yes
yes!
Est-ce
qu'y
a
des
Marseillaises?
Ah
oui
oui
oui!
Are
there
any
girls
from
Marseille?
Oh
yes
yes
yes!
Fais
comme
tu
veux,
comme
tu
peux
la
rue
c'est
pas
un
jeux
Do
as
you
want,
as
you
can,
the
street
is
not
a
game
Joue
les
chauds,
joue
les
durs
mais
ne
t'attend
pas
à
la
play
quatre
Play
hot,
play
hard
but
don't
expect
to
play
four
Pioche,
Pioche
la
mauvaise
carte
et
tu
marchera
avec
le
plat
Pick,
pick
the
wrong
card
and
you'll
walk
with
the
plate
Que
je
signe
ou
pas,
Mc
prépare
ton
pare
balle
(hey)
Whether
I
sign
or
not,
Mc
prepare
your
bulletproof
vest
(hey)
Laisse
pas
trainer
ton
fils
avant
qui
s'mette
à
tizer
Don't
let
your
son
hang
out
before
he
starts
teasing
Tire
ta
première
taf
et
tu
te
feras
vissé
Shoot
your
first
taf
and
you'll
get
screwed
Fais
péter
mon
son
dans
ton
phone
ou
dans
ta
ture-voi
Blast
my
sound
in
your
phone
or
in
your
car
girl
L'instru
c'est
pris
une
balle,
en
plein
coeur,
est-ce
que
tu
vois?
The
instru
took
a
bullet,
right
in
the
heart,
can
you
see?
Amène
le
contrat
que
j'le
saigne
les
frère
tombe
a
la
barre
a
la
chaine
Bring
the
contract
that
I
bleed
the
brothers
fall
to
the
bar
to
the
chain
Toi
tu
quitte
tes
potes
pour
une
chienne,
sa
monte
des
coups
d'Trafalgar
à
la
chaine
You
leave
your
friends
for
a
bitch,
she
goes
on
Trafalgar
shots
at
the
chain
Alerte
les
chienne
dans
la
cabine
ya
l'feu,
j'fume
l'instru
j'fais
des
hits
à
la
chaîne
Alert
the
bitches
in
the
booth
there's
fire,
I
smoke
the
instru
I
make
hits
on
the
chain
Okay
okay
il
se
sente
devancer,
ils
ont
pas
de
plans
ces
fumier
Okay
okay
he
feels
ahead,
they
have
no
plans
these
dung
On
c'est
pas
par
qui
se
font
avancer
ils
veulent
peser
le
projet
We
don't
know
who
they're
getting
ahead
by
they
want
to
weigh
the
project
Sa
sert
à
rien
de
causer
vous
aller
finir
écraser
It's
no
use
talking
you're
gonna
get
crushed
Ah
ouais
ouais
ouais
on
est
tous
dans
le
game,
ah
ouais
ouais
ouais
t'es
over
game
Oh
yeah
yeah
yeah
we're
all
in
the
game,
oh
yeah
yeah
yeah
you're
over
game
À
140
sur
le
bpm,
j'kick
j'kick
est
les
rageux
aimes
At
140
on
the
bpm,
I
kick
I
kick
is
the
haters
love
On
a
tous
l'envie,
le
talent,
vous
avez
les
yeux
plus
gros
que
l'ventre
We
all
have
the
desire,
the
talent,
you
have
eyes
bigger
than
your
belly
Tous
l'envie,
le
talent,
nous
on
a
les
yeux
plus
gros
que
le
compte
en
banque
All
the
desire,
the
talent,
we
have
eyes
bigger
than
the
bank
account
Tous
l'envie,
le
talent,
vous
avez
les
yeux
plus
gros
que
l'ventre
All
the
desire,
the
talent,
you
have
eyes
bigger
than
your
belly
Tous
l'envie,
le
talent,
nous
on
a
les
yeux
plus
gros
que
le
compte
en
banque
All
the
desire,
the
talent,
we
have
eyes
bigger
than
the
bank
account
Ah
oui
oui
oui
faut
qu'on
signe
un
contrat
Ah
yes
yes
yes,
we
have
to
sign
a
contract
Ah
non
non
non
en
Inde
sa
paye
pas
Ah
no
no
no
in
India
it
doesn't
pay
Même
si
on
signe
jamais
on
baissera
notre
frock
Even
if
we
never
sign
we'll
never
lower
our
frock
Si
ca
n'marche
pas
on
plaque
tout
mother
fuck
If
it
doesn't
work,
we
drop
everything
mother
fuck
Est-ce
qu'y
a
des
Guirri?
Ah
oui
oui
oui!
Are
there
any
Guirri?
Oh
yes
yes
yes!
Le
lourd
c'est
ici?
Ah
oui
oui
oui!
Is
the
heavy
stuff
here?
Oh
yes
yes
yes!
Est-ce
qu'y
a
des
Marseillais?
Ah
oui
oui
oui!
Are
there
any
people
from
Marseille?
Oh
yes
yes
yes!
Est-ce
qu'y
a
des
Marseillaises?
Ah
oui
oui
oui!
Are
there
any
girls
from
Marseille?
Oh
yes
yes
yes!
Ah
oui
oui
oui
faut
qu'on
signe
un
contrat
Ah
yes
yes
yes,
we
have
to
sign
a
contract
Ah
non
non
non
en
Inde
sa
paye
pas
Ah
no
no
no
in
India
it
doesn't
pay
Même
si
on
signe
jamais
on
baissera
notre
frock
Even
if
we
never
sign
we'll
never
lower
our
frock
Si
ca
n'marche
pas
on
plaque
tout
mother
fuck
If
it
doesn't
work,
we
drop
everything
mother
fuck
Est-ce
qu'y
a
des
Guirri?
Ah
oui
oui
oui!
Are
there
any
Guirri?
Oh
yes
yes
yes!
Le
lourd
c'est
ici?
Ah
oui
oui
oui!
Is
the
heavy
stuff
here?
Oh
yes
yes
yes!
Est-ce
qu'y
a
des
Marseillais?
Ah
oui
oui
oui!
Are
there
any
people
from
Marseille?
Oh
yes
yes
yes!
Est-ce
qu'y
a
des
Marseillaises?
Ah
oui
oui
oui!
Are
there
any
girls
from
Marseille?
Oh
yes
yes
yes!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Guirri Mafia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.