Guisela Santa Cruz - Camba Soy Así - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Guisela Santa Cruz - Camba Soy Así




Camba Soy Así
Camba Soy Así
Camba! ... Es aquél!
Camba! ... It's him!
Que por las noche se pone a soñar,
Who dreams at night,
Bajo la luna la noche de abril,
Under the moon on an April night,
Y en su Bohemia se pone a cantar.
And in his Bohemia he begins to sing.
Camba! ...Es aquél!
Camba! ...It's him!
Que da la mano sincera y leal,
Who gives a sincere and loyal hand,
Que lo da todo por una amistad,
Who gives everything for a friendship,
Ley del cruceño es la hospitalidad.
The law of the cruceño is hospitality.
Aquél que sale de su terruño,
He who leaves his homeland,
Y entre las alforjas lleva la ilusión,
And carries his dreams in his saddlebags,
Entre la aurora, el sudor y el surco,
Between dawn, sweat, and furrow,
Se va forjando su Gran Paitití
His great Paitití will be forged.
CAMBA, YO SOY ASÍ!
CAMBA, THAT'S WHO I AM!
Aquél que ama, aquél que ríe,
He who loves, he who laughs,
Aquel que sueña, aquél que vibra,
He who dreams, he who vibrates,
Aquel que quiere ver a su gente felíz
He who wants to see his people happy,
Aquel que sufre por
He who suffers for you.
"Soy un Camba enamorao de su terruño y su poblao." (Bis)
"I am a Camba in love with his homeland and his people." (Repeat)
Camba! ...Es aquél!
Camba! ...It's him!
Que lleva altiva su raza y su piel,
Who bears his race and his skin with pride,
Que da la vida si hay que defender
Who gives his life if he has to defend
Su tierra linda o su bella mujer.
His beautiful land or his beautiful woman.
Camba! ...Es aquél!
Camba! ...It's him!
Que siempre vuelve a su pueblo natal,
Who always returns to his native town,
Que aunque esté lejos en otro lugar,
Although he’s far away in another place,
Grita su sangre morena al cantar.
His dark-skinned blood cries when he sings.
Aquél que sale de su terruño,
He who leaves his homeland,
Y entre las alforjas lleva la ilusión,
And carries his dreams in his saddlebags,
Entre la aurora, el sudor y el surco,
Between dawn, sweat, and furrow,
Se va forjando su Gran Paitití
His great Paitití will be forged.
CAMBA, YO SOY ASÍ!
CAMBA, THAT'S WHO I AM!
Aquél que ama, aquél que ríe,
He who loves, he who laughs,
Aquel que sueña, aquél que vibra,
He who dreams, he who vibrates,
Aquel que quiere ver a su gente felíz
He who wants to see his people happy,
Aquel que sufre por tí.
He who suffers for you.
"Soy un Camba enamorao de su terruño y su poblao." (Bis)
"I am a Camba in love with his homeland and his people." (Repeat)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.