Guisela Santa Cruz - Novia Santa Cruz - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Guisela Santa Cruz - Novia Santa Cruz




Novia Santa Cruz
Невеста Санта-Крус
Novia Santa Cruz, contigo me quiero casar
Невеста Санта-Крус, с тобой я хочу пожениться
Novia Santa Cruz, la reina del palmar
Невеста Санта-Крус, королева пальмовой рощи
Eres la señora del bien y del mal
Ты госпожа добра и зла
En tu suelo, canta y llora el alma oriental
На твоей земле поет и плачет восточная душа
En tu suelo, canta y llora el alma oriental
На твоей земле поет и плачет восточная душа
Guapurú del valle, mitad fruto y mitad flor
Гуарапу из долины, наполовину фрукт, наполовину цветок
En tu cielo brilla la belleza y el amor
В твоем небе сияет красота и любовь
Nueve mil colores, clavelina y claveluz
Девять тысяч цветов, гвоздика светлая и темная
No hay jardín de amores, que se iguale a Santa Cruz
Нет сада любви, равного Санта-Крус
Ocorocoró el camba dicen que soy yo
Окорокоро, камба, говорят, это я
Jacujacuú, la cambita eres
Хакухаку, камбита, это ты
Vámonos bailando como el marigüí
Пойдем танцевать, как мариги
Que la ronda va rondando hasta el Piraí
Пусть хоровод кружится до самого Пираи
Que la ronda va rondando hasta el Piraí
Пусть хоровод кружится до самого Пираи
Guapurú del valle, mitad fruto y mitad flor
Гуарапу из долины, наполовину фрукт, наполовину цветок
En tu cielo brilla la belleza y el amor
В твоем небе сияет красота и любовь
Nueve mil colores, clavelina y claveluz
Девять тысяч цветов, гвоздика светлая и темная
No hay jardín de amores, que se iguale a Santa Cruz
Нет сада любви, равного Санта-Крус
Ocorocoró el camba dicen que soy yo
Окорокоро, камба, говорят, это я
Jacujacuú, la cambita eres
Хакухаку, камбита, это ты
Vámonos bailando como el marigüí
Пойдем танцевать, как мариги
Que la ronda va rondando hasta el Piraí
Пусть хоровод кружится до самого Пираи
Que la ronda va rondando hasta el Piraí
Пусть хоровод кружится до самого Пираи





Writer(s): Jorge Luna, Walter Fernández Calvimontes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.