Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dust In The Wind
Пыль на ветру
I
close
my
eyes
only
for
a
moment,
and
the
moment's
gone
Я
закрываю
глаза
лишь
на
мгновение,
и
оно
уже
прошло,
All
my
dreams
pass
before
my
eyes,
a
curiosity
Все
мои
мечты
проходят
перед
глазами,
как
диковинка.
Dust
in
the
wind,
all
they
are
is
dust
in
the
wind
Пыль
на
ветру,
все
они
- лишь
пыль
на
ветру.
Same
old
song,
just
a
drop
of
water
in
an
endless
sea
Та
же
старая
песня,
всего
лишь
капля
воды
в
бескрайнем
море,
All
we
do
crumbles
to
the
ground,
though
we
refuse
to
see
Все,
что
мы
делаем,
рушится,
хотя
мы
отказываемся
это
видеть.
Dust
in
the
wind,
all
we
are
is
dust
in
the
wind
Пыль
на
ветру,
все
мы
- лишь
пыль
на
ветру.
Now,
don't
hang
on,
nothing
lasts
forever
but
the
earth
and
sky
Не
цепляйся,
ничто
не
вечно,
кроме
земли
и
неба,
It
slips
away,
and
all
your
money
won't
another
minute
buy
Время
ускользает,
и
все
твои
деньги
не
купят
тебе
ни
минуты
больше.
Dust
in
the
wind,
all
we
are
is
dust
in
the
wind
(all
we
are
is
dust
in
the
wind)
Пыль
на
ветру,
все
мы
- лишь
пыль
на
ветру
(все
мы
- лишь
пыль
на
ветру),
Dust
in
the
wind
(everything
is
dust
in
the
wind),
everything
is
dust
in
the
wind
(the
wind)
Пыль
на
ветру
(все
есть
пыль
на
ветру),
все
есть
пыль
на
ветру
(на
ветру).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kerry Livgren
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.