Paroles et traduction Guitar Shorty - A Little Less Conversation
Come
on
baby,
I'm
tired
of
talking
Давай,
детка,
я
устал
от
разговоров
Grab
your
coat
and
let's
start
the
walking
Хватай
свое
пальто
и
давай
начнем
прогулку
A
little
less
conversation,
a
little
more
action
Чуть
меньше
разговоров,
чуть
больше
действий
Aggravation
ain't
no
satisfaction
Обострение
- это
не
удовлетворение
Little
more
bite,
little
less
bark,
little
less
fight,
little
more
spark
Чуть
больше
кусаться,
чуть
меньше
лаять,
чуть
меньше
драться,
чуть
больше
искриться
Baby
open
up
your
heart
and
satisfy
me
Детка,
открой
свое
сердце
и
удовлетвори
меня
Come
on
baby
I'm
tired
of
talking,
grab
your
coat,
let's
start
the
walking
Давай,
детка,
я
устал
говорить,
хватай
свое
пальто,
давай
начнем
прогулку.
Close
your
eyes
and
listen
to
the
music
on
a
summer
breeze
Закройте
глаза
и
слушайте
музыку
на
летнем
ветерке
It's
a
summer
night,
can
I
show
you
how
to
use
it?
Сейчас
летняя
ночь,
могу
я
показать
тебе,
как
им
пользоваться?
Baby
put
your
mind
at
ease
Детка,
успокой
свой
разум
A
little
less
conversation,
little
more
action
Чуть
меньше
разговоров,
чуть
больше
действий
All
at
aggravation,
ain't
no
satisfaction
Все
в
обострении,
никакого
удовлетворения.
Little
more
bite,
little
less
bark,
little
less
fight,
little
more
spark
Чуть
больше
кусаться,
чуть
меньше
лаять,
чуть
меньше
драться,
чуть
больше
искриться
Baby
open
up
your
heart
and
satisfy
me
Детка,
открой
свое
сердце
и
удовлетвори
меня
Come
on
baby,
I'm
tired
of
talking
Давай,
детка,
я
устал
от
разговоров
Grab
your
coat
and
let's
start
the
walking,
I'm
tired
of
talking,
baby
Хватай
свое
пальто
и
давай
начнем
прогулку,
я
устал
от
разговоров,
детка.
A
little
less
conversation,
little
more
action
Чуть
меньше
разговоров,
чуть
больше
действий
All
at
aggravation,
ain't
no
satisfaction
Все
в
обострении,
никакого
удовлетворения.
Little
more
bite,
little
less
bark,
little
less
fight,
little
more
spark
Чуть
больше
кусаться,
чуть
меньше
лаять,
чуть
меньше
драться,
чуть
больше
искриться
Baby
open
up
your
heart
and
satisfy
me,
satisfy
me
Детка,
открой
свое
сердце
и
удовлетвори
меня,
удовлетвори
меня
Come
on
baby,
slow
and
easy
Давай,
детка,
медленно
и
спокойно
Feelin'
so
good
Чувствую
себя
так
хорошо
Come
on,
come
on,
come
on,
come
on,
come
on,
satisfy
me
Давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
удовлетвори
меня
If
it
burn
me
night
baby
Если
это
сожжет
меня
ночью,
детка
Come
on,
baby
Давай,
детка
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): William E. Billy Strange, Mac Davis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.