Paroles et traduction Guitar Shorty - Please Mr. President
"Please
Mr.
President
lay
some
stimulus
on
me.
"Пожалуйста,
господин
Президент,
дайте
мне
стимул.
Please
Mr.
President
place
some
stimulus
on
me.
Пожалуйста,
господин
Президент,
дайте
мне
стимул.
Cause
I'm
just
a
working
man
tryin
to
feed
my
family.
Потому
что
я
всего
лишь
рабочий
человек,
пытающийся
прокормить
свою
семью.
I
used
to
have
a
good
job
working
forty
hard
hours
a
week.
Раньше
у
меня
была
хорошая
работа
- сорок
часов
в
неделю.
Had
money
in
the
bank
and
a
mortgage
I
could
meet.
У
меня
были
деньги
в
банке
и
ипотека,
которую
я
мог
оплатить.
But
then
they
started
to
lay
off
and
got
a
hold
of
me.
Но
потом
они
начали
отступать
и
завладели
мной.
Now
that
mean
ol'
banker
trying
to
put
me
in
the
street.
Теперь
этот
подлый
банкир
пытается
выставить
меня
на
улицу.
Please
Mr.
President
lay
some
stimulus
on
me.
Пожалуйста,
господин
Президент,
дайте
мне
стимул.
Please
Mr.
president
place
some
stimulus
on
me.
Пожалуйста,
господин
президент,
дайте
мне
стимул.
Cause
I'm
just
a
working
man
tryin
to
feed
my
family.
Потому
что
я
всего
лишь
рабочий
человек,
пытающийся
прокормить
свою
семью.
I'm
playin
this
for
you,
Mr.
President!
Я
играю
для
вас,
господин
Президент!
Now
I
sure
don't
mind
workin'-
I'm
not
scared
to
break
a
sweat.
Теперь
я
точно
не
против
поработать
- я
не
боюсь
вспотеть.
I'm
not
lookin'
for
a
bailout,
but
I
gotta
pay
my
debts.
Я
не
ищу
спасения,
но
я
должен
заплатить
свои
долги.
I
don't
know
how
to
be
a
bad
guy,
I'm
not
gonna
steal
and
rob.
Я
не
умею
быть
плохим
парнем,
я
не
собираюсь
воровать
и
грабить.
But
if
I'm
gonna
feed
my
children,
I
gotta
have
some
kind
of
job.
Но
если
я
собираюсь
кормить
своих
детей,
мне
нужна
какая-то
работа.
Please,
please,
please
Mr.
President
lay
some
stimulus
on
me.
Пожалуйста,
пожалуйста,
пожалуйста,
господин
Президент,
дайте
мне
стимул.
Please
Mr.
President
place
some
stimulus
on
me.
Пожалуйста,
господин
Президент,
дайте
мне
стимул.
Cause
I'm
just
a
working
man
tryin
to
feed
my
family.
Потому
что
я
всего
лишь
рабочий
человек,
пытающийся
прокормить
свою
семью.
I've
got
to
have
it,
you
know
I
need
it.
Я
должен
получить
это,
ты
знаешь,
что
мне
это
нужно.
Everybody
needs
stimulus."
Всем
нужен
стимул.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bruce Iglauer, Wyzard Wyzard, David Kearney
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.