Guitar Tribute Players - Life Support - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Guitar Tribute Players - Life Support




Life Support
Система жизнеобеспечения
I've been sleeping with the lights on
Я сплю с включенным светом,
Cause the darkness is surrounding you
Потому что тьма окружает тебя.
This is my world, this is my choice
Это мой мир, это мой выбор,
And you're the drug that gets me through
И ты наркотик, который помогает мне жить.
I've been waiting for an answer
Я жду ответа,
Because I built this bed for two
Потому что я постелил эту кровать для двоих.
I'm just hanging on your answer
Я просто жду твоего ответа,
I built this bed for me and you
Я постелил эту кровать для нас с тобой.
Could you see that I am yours?
Разве ты не видишь, что я твой?
So will you be my life support?
Так станешь ли ты моей системой жизнеобеспечения?
You're my life support
Ты моя система жизнеобеспечения,
You're my life support
Ты моя система жизнеобеспечения.
Sick of waking up in darkness
Мне надоело просыпаться в темноте,
When the sky is always painted blue
Когда небо всегда голубое.
There's a method to my madness
В моем безумии есть метод,
It's clear that you don't have a clue
Понятно, что ты понятия не имеешь.
I've been waiting for an answer
Я жду ответа,
Because I built this bed for two
Потому что я постелил эту кровать для двоих.
I'm just hanging on your answer
Я просто жду твоего ответа,
I built this bed for me and you
Я постелил эту кровать для нас с тобой.
Could you see that I am yours?
Разве ты не видишь, что я твой?
So will you be my life support?
Так станешь ли ты моей системой жизнеобеспечения?
You're my life support
Ты моя система жизнеобеспечения,
You're my life support
Ты моя система жизнеобеспечения,
You're my life support
Ты моя система жизнеобеспечения,
You're my life support
Ты моя система жизнеобеспечения.
Can't you see that I am yours?
Разве ты не видишь, что я твой?
So will you be my life support?
Так станешь ли ты моей системой жизнеобеспечения?
I've been sleeping with the lights on
Я сплю с включенным светом,
Cause the darkness is surrounding you
Потому что тьма окружает тебя.





Writer(s): Benjamin Ross Ash, Sam Smith


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.