Paroles et traduction Guitarricadelafuente - Mil y Una Noches
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mil y Una Noches
Thousand and One Nights
Tengo
más
de
lo
que
te
pido
I
have
more
than
you
ask
for
Aleja'o
de
lo
conocido
Far
from
the
known
Si
pudiera
vestir
If
I
could
dress
Tu
rebozo
de
flores
Your
rebozo
of
flowers
Caramelo
y
pociones
Candy
and
potions
Si
pudiera
vestir
If
I
could
dress
Cantinero
de
amor
Bartender
of
love
Parrandera
de
noche
Night
reveler
Aguardiente
y
reproche
Aguardiente
and
reproach
No
tienes
porvenir
You
have
no
future
Vivo
alejado
del
gas
I
live
far
from
the
gas
De
tu
piel,
del
asfalto
From
your
skin,
from
the
asphalt
Los
anillos
de
tu
ajuar
The
rings
of
your
dowry
Que
me
deslumbran
tanto
Which
dazzle
me
so
much
Mil
y
una
noches
de
madrugada
Thousand
and
one
nights
of
dawn
Te
he
visto
pasar
I
have
seen
you
pass
Nos
volvеmos
a
engatusar
We'll
be
gulled
again
Tú
Yasmin
yo
el
Talibán
You
Yasmin
and
I
the
Taliban
Estaré
en
la
callе
en
tu
pedernal
I'll
be
on
the
street
on
your
flint
Escribiendo
la
noche
quemando
el
jornal
Writing
the
night
burning
the
newspaper
(Eh,
eh,
eh)
(Eh,
eh,
eh)
Estoy
al
límite
de
perder
los
cabales
I'm
on
the
verge
of
losing
my
marbles
Tengo
la
frente
con
gotitas
brillantes
My
forehead
is
beaded
with
sweat
Pero
mil
y
una
noches
de
madrugada
But
a
thousand
and
one
nights
of
dawn
Te
he
visto
pasar
I
have
seen
you
pass
Vivo
alejado
del
gas
I
live
far
from
the
gas
De
tu
piel,
del
asfalto
From
your
skin,
from
the
asphalt
Los
anillos
de
tu
ajuar
The
rings
of
your
dowry
Que
me
deslumbran
tanto
Which
dazzle
me
so
much
Mil
y
una
noches
de
madrugada
Thousand
and
one
nights
of
dawn
Tú
quieres
más
y
solo
acortas
leguas
You
want
more
and
only
shorten
leagues
Es
codicioso
el
tiempo
y
quiere
su
propia
moneda
Time
is
greedy
and
wants
its
own
currency
Por
el
cristal
que
quieres
mirar
Through
the
glass
you
want
to
look
Mil
y
una
noches
de
madrugada
Thousand
and
one
nights
of
dawn
Vivo
alejado
del
gas
I
live
far
from
the
gas
De
tu
piel,
del
asfalto
From
your
skin,
from
the
asphalt
Los
anillos
de
tu
ajuar
The
rings
of
your
dowry
Que
me
deslumbran
tanto
Which
dazzle
me
so
much
Mil
y
una
noches
de
madrugada
Thousand
and
one
nights
of
dawn
Te
he
visto
pasar
I
have
seen
you
pass
Nos
volvemos
a
engatusar
We'll
be
gulled
again
Tú
Yasmin
yo
el
talibán
You
Yasmin
and
I
the
Taliban
Nos
volvemos
a
engatusar
We'll
be
gulled
again
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): álvaro Lafuente Calvo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.