Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mudar o Mundo (From "InuYasha")
Die Welt verändern (Aus "InuYasha")
Quero
mudar
o
mundo
Ich
will
die
Welt
verändern
Cruzar
os
céus
e
nada
temer
Den
Himmel
durchqueren
und
nichts
fürchten
Séculos
passam
num
segundo
Jahrhunderte
vergehen
wie
im
Flug
No
brilho
de
um
sorriso
Im
Glanz
eines
Lächelns
Tem
a
força
que
me
guia
sempre
Liegt
die
Kraft,
die
mich
stets
leitet
Um
novo
mundo
à
nossa
frente
Eine
neue
Welt
vor
uns
Nada
vai
me
fazer
parar
se
você
me
amar
Nichts
wird
mich
aufhalten,
wenn
du
mich
liebst
O
mundo
inteiro
vai
mudar
Die
ganze
Welt
wird
sich
verändern
É
o
paraíso
Es
ist
das
Paradies
Sempre
em
busca
de
um
caminho
sem
fim
Immer
auf
der
Suche
nach
einem
endlosen
Weg
Um
novo
céu
tão
distante
daqui
Ein
neuer
Himmel,
so
fern
von
hier
Seja
onde
for,
como
for
Wo
auch
immer,
wie
auch
immer
Só
sei,
contigo
eu
quero
estar
Ich
weiß
nur,
mit
dir
will
ich
zusammen
sein
Sempre
em
busca
de
uma
nova
razão
Immer
auf
der
Suche
nach
einem
neuen
Grund
Atravessando
a
escuridão
Die
Dunkelheit
durchquerend
De
repente,
a
luz
do
amor
Plötzlich,
das
Licht
der
Liebe
Ilumina
o
coração
Erleuchtet
das
Herz
Tudo
parece
se
transformar
Alles
scheint
sich
zu
verwandeln
A
água,
o
fogo,
a
terra
e
o
ar
Das
Wasser,
das
Feuer,
die
Erde
und
die
Luft
A
vida
ganha
um
novo
sentido
Das
Leben
gewinnt
einen
neuen
Sinn
Uma
nova
emoção
Eine
neue
Emotion
Um
novo
colorido
Eine
neue
Farbe
Quero
mudar
o
mundo
Ich
will
die
Welt
verändern
Caminhar
sem
olhar
pra
trás
Vorwärts
gehen,
ohne
zurückzublicken
Com
você
eu
encontrei
a
paz
Mit
dir
habe
ich
den
Frieden
gefunden
Nas
asas
de
um
sonho
Auf
den
Flügeln
eines
Traums
Não
vou
me
perder
jamais
Werde
ich
mich
niemals
verirren
Mudar
minha
mente
Meinen
Geist
verändern
Um
novo
mundo
à
nossa
frente
Eine
neue
Welt
vor
uns
Nada
vai
me
fazer
parar
se
você
me
amar
Nichts
wird
mich
aufhalten,
wenn
du
mich
liebst
O
mundo
inteiro
vai
mudar
Die
ganze
Welt
wird
sich
verändern
É
o
paraíso
Es
ist
das
Paradies
Cada
caminho
é
uma
nova
emoção
Jeder
Weg
ist
eine
neue
Emotion
Um
lindo
sonho
ao
alcance
das
mãos
Ein
wunderschöner
Traum
in
greifbarer
Nähe
E
se
mesmo
assim,
fraquejar
Und
wenn
ich
trotzdem
schwach
werde
Com
amor
vamos
lutar
Werden
wir
mit
Liebe
kämpfen
Mas
se
o
mundo
podemos
mudar
Aber
wenn
wir
die
Welt
verändern
können
Tristeza,
incerteza
não
terão
lugar
Werden
Trauer
und
Ungewissheit
keinen
Platz
haben
Basta
olhar
para
o
lado
e
ver
meu
sorriso
dizer
Schau
einfach
zur
Seite
und
sieh
mein
Lächeln,
das
sagt
Pode
contar
comigo
Du
kannst
auf
mich
zählen
Quero
mudar
o
mundo
Ich
will
die
Welt
verändern
Com
coragem
olhar
pra
trás
Mit
Mut
zurückblicken
E
saber
que
te
encontrei
em
paz
Und
wissen,
dass
ich
dich
in
Frieden
gefunden
habe
Vendo
que
a
fantasia
vai
se
realizar
Sehen,
dass
die
Fantasie
Wirklichkeit
wird
Mudar
minha
mente
Meinen
Geist
verändern
Um
novo
mundo
Eine
neue
Welt
Com
aquilo
que
queremos
ter
Mit
dem,
was
wir
haben
wollen
Eu
sei
que
vou
te
amar
Ich
weiß,
dass
ich
dich
lieben
werde
O
mundo
inteiro
vai
mudar
Die
ganze
Welt
wird
sich
verändern
É
o
paraíso
Es
ist
das
Paradies
Quero
mudar
o
mundo
Ich
will
die
Welt
verändern
Caminhar
sem
olhar
pra
trás
Vorwärts
gehen,
ohne
zurückzublicken
Com
você
eu
encontrei
a
paz
Mit
dir
habe
ich
den
Frieden
gefunden
Nas
asas
de
um
sonho
Auf
den
Flügeln
eines
Traums
Não
vou
me
perder
jamais
Werde
ich
mich
niemals
verirren
Mudar
minha
mente
Meinen
Geist
verändern
Um
novo
mundo
à
nossa
frente
Eine
neue
Welt
vor
uns
Nada
vai
me
fazer
parar
se
você
me
amar
Nichts
wird
mich
aufhalten,
wenn
du
mich
liebst
O
mundo
inteiro
vai
mudar
Die
ganze
Welt
wird
sich
verändern
É
o
paraíso
Es
ist
das
Paradies
O
mundo
inteiro
vai
mudar
Die
ganze
Welt
wird
sich
verändern
É
o
paraíso
Es
ist
das
Paradies
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Miki Watanabe, Rie Matsumoto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.