Guizmo - Barrez-vous - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Guizmo - Barrez-vous




J'en veux pas de ton salam
Мне не нужен твой Салам.
J'suis dans l'94 comme Selim
Я в 94-м, как Селим.
Elles oublient toutes mes salades
Они забывают все мои салаты
Quand j'les emmène chez Céline
Когда я отвезу их к Селин.
C'est affolant on va voler gants en cuir sur le volant
Это ужасно, мы собираемся украсть кожаные перчатки на руле
Oui c'est comme ça qu'on évolue roule un pète sans le collant
Да, вот как мы развиваемся, катим пердеж без колготок
Putain, j'lui met des baffes au rap ça fait un moment
Черт возьми, я уже давно ставлю ему в тупик рэп
Un rap violent, et insolent sur la tête de ma maman
Жестокий и дерзкий РЭП по голове моей мамы
J'suis défoncé dans le coffee
Я под кайфом в кофейне.
En une soirée je dépense un attalakou de Koffi
За один вечер я трачу атталаку от Коффи
J'suis défoncé dans l'n'ganda, Angela
Я под кайфом в нганде, Анджела.
Mwen fend'tchou aw à la Specta
Mwen fend'tchou aw в Недалек
Ils sont pas contents j'ai surmonté mes galères
Они недовольны тем, что я преодолел свои галеры
J'dormais dans un deux pièces, dans le même lit que ma mère
Я спал в двухкомнатной квартире, в одной кровати с моей мамой
Bah ouai c'était la hess, on va pas faire de manière
Да, это был Гесс, мы не собираемся так поступать
Aujourd'hui je fais de la fraîche, nananananananer
Сегодня я делаю что-то свежее, нанананананан
J'deviens invincible quand j'ai bouffé la sauce graine
Я становлюсь непобедимым, когда глотаю семенной соус
J'allume mon pétard j'te fais sentir les Hauts de Seine
Я зажигаю свою петарду, я заставляю тебя почувствовать вершины Сены.
Mothafucka j'ai banni les tes-traî et les faux frères
Мотафука, я изгнал твоих предателей и фальшивых братьев.
Toujours à sucer des bites quand ils reniflent un gros chèque
Все еще сосут члены, когда они нюхают большой чек
Ils ont gratté le mili moi je l'ai dans le holster
Они поцарапали мне руку, она у меня в кобуре.
Bloqué dans un hall sale, putain c'est la grosse merde
Застряли в грязном холле, черт возьми, это большое дерьмо
Le passé est marqué mais l'avenir sera prospère
Прошлое отмечено, но будущее будет процветающим
Oui tu m'as déchiré mais c'était sur un poster (motherfuck)
Да, ты разорвал меня, но это было на плакате (ублюдок)
J'avais des potes, c'étaient des putes sa mère
У меня были друзья, они были шлюхами его матери
Voulaient mes stups, voulaient mes tunes
Хотели мои песни, хотели мои мелодии
Voulaient mes tubes, voulaient mes putes sa mère
Хотел, чтобы мои трубки, хотел, чтобы мои шлюхи были его матерью
Prenez tout ça et barrez vous
Возьмите все это и убирайтесь отсюда.
Prenez tout ça et barrez vous
Возьмите все это и убирайтесь отсюда.
Prenez tout ça et barrez vous
Возьмите все это и убирайтесь отсюда.
Prenez tout ça et barrez vous
Возьмите все это и убирайтесь отсюда.
J'ai rappé toute ma haine à m'en casser la voix
Я отчеканил всю свою ненависть, чтобы сорвать свой голос.
J'me revois dans des caisses en train de passer la douane
Я снова вижу себя в ящиках, проходящих таможню
Et ce putain de stress qui vient glacer ma voix
И этот чертов стресс, который леденит мой голос
Il se balade dans ma tess depuis la mégadrive
Он едет в моей Тесс с мегадвигателя
J'ai demandé à ma mère quand est ce que papa rentrait
Я спросила маму, когда папа вернется домой
Miskina dans son coin elle attendait la sortie
Мискина в своем углу ждала выхода
On a connu la violence et celle avec un grand V
Мы испытали насилие, и у нас было большое чувство вины.
Mon frère est handicapé en subissait les moqueries
Мой брат родился инвалидом, подвергаясь издевательствам
J'ai la rage depuis gamin, j'ai la dalle et j'suis pas calé
У меня ярость с детства, у меня есть плита, и я не в тупике
T'es mon frère je prends tes patins y'a de quoi les rafaler
Ты мой брат, я забираю твои коньки, есть на что их надевать.
On ira tôt le matin on se cachera dans l'allée
Мы пойдем рано утром, мы спрячемся в переулке
Au moment de bang bang, y aura pas le temps de parler
Во время взрыва взрыва у вас не будет времени поговорить
Si tu bois comme je bois? Tu vas canner demain
Если ты будешь пить так же, как пью я? Ты собираешься каннер завтра
Si tu vois comme je vois? Tu vas armer le chien
Если ты видишь так, как вижу я? Ты будешь вооружать собаку
Te tirer dans la tête, et puis rejoindre les ténèbres
Выстрелить тебе в голову, а потом присоединиться к тьме.
Avec tous ceux qui voulaient se rappeler de rien
Со всеми, кто хотел ничего не помнить
Ouai ma gueule c'est le zoo, toujours anti-poucaves
Да, черт возьми, это зоопарк, все еще против копейки.
Mais pourquoi t'as bavé, pourquoi t'as pas moucave
Но почему ты пускаешь слюни, почему ты не сморкаешься?
Obligé d'te traquer, d'te frapper, ça résout pas l'problème, ouai c'est vrai en tout cas ça soulage
Вынужденный выслеживать тебя, бить тебя, это не решает проблему, да, это правда, в любом случае это облегчает
Toujours dans le bendo, à fumer du bédo
Всегда в бендо, куря Бедо
Tu crois que j'ai que 10 balles mais j'ai un extendo
Ты думаешь, у меня всего 10 мячей, но у меня есть экстендо
Comment ça tu fais l'beau? J'vais y aller crescendo
Как это у тебя получается красиво? Я пойду крещендо
J'traîne dans la rue depuis l'époque super nintendo
Я шлейф на улице со времен super nintendo
Bande de bâtard!
Ублюдок!
J'avais des potes, c'étaient des putes sa mère
У меня были друзья, они были шлюхами его матери
Voulaient mes stups, voulaient mes tunes
Хотели мои песни, хотели мои мелодии
Voulaient mes tubes, voulaient mes putes sa mère
Хотел, чтобы мои трубки, хотел, чтобы мои шлюхи были его матерью
Prenez tout ça et barrez vous
Возьмите все это и убирайтесь отсюда.
Prenez tout ça et barrez vous
Возьмите все это и убирайтесь отсюда.
Prenez tout ça et barrez vous
Возьмите все это и убирайтесь отсюда.
Prenez tout ça et barrez vous
Возьмите все это и убирайтесь отсюда.
J'ai pas leurs muscles, ils ont pas mon marabout
У меня нет их мышц, у них нет моего марабу.
J'ai pas leurs gazeuses, ils ont pas mon bre-lika
У меня нет их газовых баллончиков, у них нет моей Бре-лики.
J'ai pas leurs crasseuses, ils ont pas mes jolies tass
У меня нет их грязных, у них нет моих милых ТАСС.
L'attitude est hargneuse et même si la folie passe
Отношение суровое, и даже если безумие проходит
La rage va rester, la dalle va grandir
Ярость останется, плита вырастет
Les putes vont m'tester, ouai ça va sans dire
Шлюхи проверят меня, да, это само собой разумеется.
Mais j'vais les baiser, avec mes vampires
Но я поцелую их вместе со своими вампирами.
Je sors des cds, je crée mon empire
Я выхожу из компакт-дисков, создаю свою империю
J'ai jamais gratté j'ai toujours manqué de tout
Я никогда не царапался, я всегда скучал по всему.
J'pensais à braquer, je voulais banquer le flouze
Я думал об ограблении, я хотел обанкротить это пятно.
J'ai bicrave des queu-trus qui peuvent te ruiner une vie
У меня есть несколько очередей, которые могут испортить тебе жизнь
Mais bon tu connais le quartier igo j'ai tenté le coup
Но эй, ты знаешь район иго, я попытался это сделать.
J'ai roulé ma bosse et j'ai traîné partout
Я свернул свой горб и тащился повсюду
Et j'oublierai jamais que j'suis le fils d'un voyou
И я никогда не забуду, что я сын бандита
GPG, Diakité, cent pour cent, qualité
GPG, Диакитизм, стопроцентное качество
On peut s'affilier si tu veux vendre des cailloux
Мы можем присоединиться, если ты хочешь продать камешки.
On a la dalle sur le terrain, si tu plaques, tu le payeras
У нас есть плита на Земле, если ты заплатишь, ты заплатишь за нее
Et du R5 au R1 jusqu'au Porsche Panamera
И R5 в R1, пока в Porsche Panamera
Moi mon glock peut te faire un...
Я могу сделать для тебя свой "Глок"...
J'avais des potes, c'étaient des putes sa mère
У меня были друзья, они были шлюхами его матери
Voulaient mes stups, voulaient mes tunes
Хотели мои песни, хотели мои мелодии
Voulaient mes tubes, voulaient mes putes sa mère
Хотел, чтобы мои трубки, хотел, чтобы мои шлюхи были его матерью
Prenez tout ça et barrez vous
Возьмите все это и убирайтесь отсюда.
Prenez tout ça et barrez vous
Возьмите все это и убирайтесь отсюда.
Prenez tout ça et barrez vous
Возьмите все это и убирайтесь отсюда.
Prenez tout ça et barrez vous
Возьмите все это и убирайтесь отсюда.





Writer(s): Lamine Rasoarivelo Diakite, Antonio Cristovao Lutete


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.