Guizmo - Demande À Guizmo - traduction des paroles en allemand

Demande À Guizmo - Guizmotraduction en allemand




Demande À Guizmo
Frag Guizmo
J'flingue le beat, j'flingue la bass
Ich baller den Beat, ich baller den Bass
Fallait pas donner la rage à un chien d'la casse, passons
Man hätte einem Hund aus der Gosse keine Wut geben sollen, wir ziehen weiter
J'viens d'l'asphalte qui peut nier ça?
Ich komm' vom Asphalt, wer kann das leugnen?
Evite de crier quand l'equipe est dans un deal de billets falschs
Vermeid es zu schreien, wenn das Team in einem Deal mit falschen Scheinen steckt
Y'avait des micros et des caméras ça pue la calèche
Da waren Mikros und Kameras, es stinkt nach Karosse
Villeneuve la Garenne y'a que des schizos et des gars, des rats
Villeneuve la Garenne, nur Schizos und Jungs, Ratten
Des bécannes de crosse, des GP8, des T-Max, des gros gamos
Geklaute Mopeds, GP8, T-Max, große Typen
Mes gangstas se postent et té-squa le porche
Meine Gangster postieren sich und checken die Porche
Des vrais liasses de boss, ça passe des nuits en bas
Echte Boss-Bündel, wir verbringen Nächte im Keller
Et ta ceinture à 800 balles souvent ton Beretta te l'offre
Und dein Gürtel für 800 Mäuse, oft schenkt dir deine Beretta den
Et j'en ai vu l'faire, ils m'disaient: Guizmo c'est trop facile pour que ça marche faut juste un gros calibre
Und ich hab's gesehen, sie sagten: Guizmo, es ist zu einfach, um zu funktionieren, braucht nur ein großes Kaliber
Tu parles, une perquiz et t'as plus d'étés
Du redest, ein Razzia und du hast keine Sommer mehr
Tu pètes un cable, repense aux preuves que t'as pu laissé
Du drehst durch, denk an die Beweise, die du hinterlassen hast
Paranoïaque, tu repasses le film en boucle
Paranoid, du spielst den Film in Endlosschleife
Bonjour aux arrivants, et adieu la vie en couple
Hallo zu den Neuankömmlingen, und lebwohl Leben zu zweit
Elle est pas belle la vie, ou ça pue la poisse
Ist das Leben nicht schön, wo es nach Pech stinkt?
De ma tess à rue d'la XXX on t'achève pour une ardoise
Von meiner Hood bis zur XXX wird man für eine Rechnung erledigt
Et y'aura pas d'embrouilles et pas d'bruits
Und da wird es keinen Ärger und keinen Lärm geben
Juste un coup d'schlass pour qu'tes troupes battent en retraite
Nur ein Messerstich, damit deine Truppen den Rückzug antreten
T'es un youv, moi j'm'endette
Du bist ein Junge, ich verschulde mich
[Guizmo - Refrain]
[Guizmo - Refrain]
Tu connais pas la rue? Demande à Guizmo
Du kennst die Straße nicht? Frag Guizmo
C'est un vrai ce schizo c'est un frère
Er ist ein echter Schizo, er ist ein Bruder
On s'démène pour le salaire à Yonea bargo
Wir rackern uns ab für den Lohn in Yonea, Alter
Demande à mes frères, y'à qu'à ma mère qu'ont dit pardon
Frag meine Brüder, nur meine Mutter hat 'Entschuldigung' gehört
Ah bon? J'ai signé chez Zone Sensible, j'ai touché un chèque
Ach ja? Ich hab bei Zone Sensible unterschrieben, hab einen Check kassiert
Tout est impec' j'ai un four et un tiep
Alles perfekt jetzt, ich hab einen Ofen und ein Dach
Demande à E A Z Y on est fonssdé toute la nuit
Frag E A Z Y, wir sind die ganze Nacht aufgeblieben
Pour la XXX, le H et l'ivresse
Für die XXX, das H und den Rausch
[Guizmo - Couplet 2]
[Guizmo - Couplet 2]
T'es un youv, moi j'm'embête
Du bist ein Junge, ich langweile mich
J'ai déjà défoncer les plus grands
Ich hab schon die Größten abgeräumt
Evite de parler d'rue mec on sait qu't'es plus dedans
Vermeid es, über die Straße zu reden, Mann, wir wissen, du bist nicht mehr dabei
Bref, on sait qui est qui et qui fait quoi
Kurz, wir wissen, wer wer ist und wer was macht
Qui vé-squi et qui s'péta
Wer vorbeikommt und wer sich verpisst
Qui est street et qui n'l'est pas
Wer street ist und wer nicht
Ouais j'débite des idées noires
Ja, ich spucke dunkle Gedanken
Dans un état depressif
In einem depressiven Zustand
Mec j't'avoue j'évite les shtars
Mann, ich vermeide die Bullen
Car ils aiment palper les slips
Denn sie lieben es, in Slips zu greifen
Et j'ai du shit dans les burnes
Und ich habe Scheiße in den Eiern
J'kick quand j'ai bu
Ich trete, wenn ich getrunken habe
Weed chambres et putes
Weed, Zimmer und Nutten
J'fais du biff dans des rues sales
Ich mach Kohle in dreckigen Straßen
Speed quand j'ai plus l'time
Speed, wenn ich keine Zeit mehr hab
Il m'faut plein de billets
Ich brauch nen Haufen Scheine
Ca sert à rien d'crier quand tu vois le flingue briller
Es bringt nichts zu schreien, wenn du die Waffe blitzen siehst
Et ouais c'est violent, on dis vient
Und ja, es ist brutal, wir sagen komm her
Si tu fais l'mec affriolant, ma parole tu t'fais violer
Wenn du den Macker spielst, mein Wort, du wirst gefickt
[Guizmo - Refrain]
[Guizmo - Refrain]
[Guizmo - Couplet 3]
[Guizmo - Couplet 3]
Les braves me disent virent les
Die Braves sagen mir, wirf sie raus
Pour ça qu'j'suis virulent
Darum bin ich so aggressiv
Ils repartent tous en titubant après avoir pris deux pêches
Sie taumeln alle weg, nachdem sie zwei Schüsse kassiert haben
Oui je baisse casquette qui me stresse
Ja, ich senke den Kopf, wer stresst mich
Et j'suis pris de ver-tiges à cause de per-quises et des prises de zeb
Und mir wird schwindelig von Razzien und Grasfunden
S'il te plaît tasspé fais voir tes cuisses de prêt ainsi que tes fiches de payes
Bitte, Tasspé, zeig mal deine Oberschenkel aus der Nähe und deine Gehaltsabrechnung
Si tu kiffes le diez ça le fait
Wenn du den Diez magst, ist es cool
Le Guiz te fait valser
Der Guiz lässt dich tanzen
J'me connecte sur Facebook et j'balance une rumeur puisque t'aimes jacter
Ich logge mich bei Facebook ein und streue ein Gerücht, da du gerne laberst
Crise de nerf, tarpé
Nervenzusammenbruch, verpisst
Deal de cess, Face B
Deal mit Cess, Face B
Ville de merde, ba ouais
Scheißstadt, ja
Fils de gwere, braqué
Sohn einer Hure, ausgeraubt
J'm'en bats les couilles que tu me dises que c'est moche
Es ist mir scheißegal, wenn du sagst, das ist hässlich
Moi je risque mes miches quand je piste tes mioches
Ich riskiere meinen Arsch, wenn ich deine Kinder verfolge
Demande à FLK le respect s'gagne
Frag FLK, Respekt verdient man
On t'léchera pas la bite pour ton SLK
Wir lecken dir nicht den Schwanz für deinen SLK
On déteste ça les pisseux, ces trous de balles qui s"XXX
Wir hassen diese Pisser, diese Arschlöcher, die sich "XXX"
Ces putains qui choisissent le boulevard qui paye plus
Diese Nutten, die den Boulevard wählen, der mehr zahlt
[Guizmo - Refrain]
[Guizmo - Refrain]
On est posté dans la street, j'vois une bande de dé-kiss
Wir stehen in der Straße, ich seh' 'ne Bande von Losern
En plus tout le monde est équipé, j'crois qu'ils vont prendre des gifles
Außerdem ist jeder bewaffnet, ich glaub, sie kriegen Ohrfeigen
Ouais, on est posté dans la street, j'vois une bande de dé-kiss
Ja, wir stehen in der Straße, ich seh' 'ne Bande von Losern
En plus tout le monde est équipé, j'crois qu'ils vont prendre des gifles
Außerdem ist jeder bewaffnet, ich glaub, sie kriegen Ohrfeigen
[Guizmo - Refrain]
[Guizmo - Refrain]





Writer(s): Mouston


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.