Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'ai
vu
toute
ma
vie
défiler,
quand
on
m'a
dit
ton
foie
eExplainst
foutu
Я
видел,
как
вся
моя
жизнь
пронеслась
перед
глазами,
когда
мне
сказали,
что
твоя
печень
ни
к
черту.
Sacré
blues,
ça
paraît
fou
alors
je
bois
mes
coups
durs
Чертовщина,
кажется
безумием,
поэтому
я
заливаю
свою
горечь.
Zape
des
fourrures,
capuché
et
veste
Levi's
Забей
на
меха,
капюшон
и
куртка
Levi's.
Y&W
barbus
tah
les
extrémistes
Бородатые
Y&W,
типа,
экстремисты.
Mecs
très
vifs,
j'pense
que
tant
que
les
tess
existent
Очень
шустрые
парни,
я
думаю,
что
пока
существуют
районы,
Faut
qu'tu
fasses
bellek
chaque
fois
qu'tu
baisses
les
vitres
Ты
должен
быть
начеку
каждый
раз,
когда
опускаешь
стекла.
On
supporte
tous
les
chagrins
d'la
vie
Мы
все
переносим
жизненные
горести.
Mes
assassins
d'la
lice-po,
le
parfum
de
la
tise
Мои
убийцы
из
полиции,
аромат
выпивки.
Et
j'doigte
le
vagin
d'la
street
И
я
ласкаю
лоно
улицы,
Alors
le
sang
coule,
les
embrouilles
plus
inutiles
que
les
vaccins
de
l'Afrique
Поэтому
кровь
льется,
разборки
более
бесполезны,
чем
вакцины
в
Африке.
Moi
dans
la
rue
j'suis
pas
l'plus
fort
Я
не
самый
сильный
на
улице,
Mais
j'ai
déjà
vu
des
Tom
Pouce
qui
braquent
musclor
Но
я
уже
видел,
как
дюймовочки
грабят
качков.
Et
j'veux
m'évader,
dit
moi
où
est
la
paix
j'y
vais
direct
И
я
хочу
сбежать,
скажи
мне,
где
мир,
я
туда
сразу.
Juste
de
quoi
m'refaire
on
va
quitter
l'business
Только
то,
что
нужно,
чтобы
начать
заново,
мы
уйдем
из
этого
бизнеса.
Avec
Al
Kali,
Bio
et
Alini
С
Аль
Кали,
Био
и
Алини.
J'ai
pas
finis
y'aura
Lascar
et
Jeff
sappés
en
Tachini
Я
не
закончил,
будут
Ласкар
и
Джефф,
одетые
в
Tachini.
Il
m'faut
mal
et
kalash
mais
on
est
cramé
sa
race
Мне
нужна
боль
и
калаш,
но
мы
спалены,
черт
возьми.
Aller-retour
au
placard,
tah
les
malades
Туда-сюда
в
шкаф,
вот
сумасшедшие.
Putain
la
rue
c'est
d'la
baise
Черт,
улица
- это
отстой.
T'y
trouves
que
du
biz,
tu
t'gooms
ou
tu
fuis,
rien
qu'des
galères
dans
cet
univers
Ты
находишь
там
только
дела,
ты
колешься
или
бежишь,
одни
проблемы
в
этой
вселенной.
J'étais
beau,
j'étais
bien-portant,
y'avait
rien
d'important
Я
был
красивым,
я
был
здоров,
не
было
ничего
важного.
Faillait
s'douter
qu'ça
partirait
en
couilles
comme
la
fin
d'un
roman
Надо
было
догадаться,
что
все
пойдет
прахом,
как
конец
романа.
Les
infos
mentent
les
délinquants
ne
sont
pas
que
bêtes
et
méchants
Новости
врут,
преступники
не
только
глупые
и
злые.
Au
début
on
est
tous
capables
d'aimer
vraiment
В
начале
мы
все
способны
по-настоящему
любить.
Mais
c'est
la
vie
qui
nous
a
marqué
même
arnaqué
Но
это
жизнь,
которая
нас
отметила,
даже
обманула.
Pense
à
ta
mère
quand
t'es
en
loque
et
qu'elle
nettoye
l'parquet
Думай
о
своей
матери,
когда
ты
в
лохмотьях,
а
она
моет
пол.
La
punchline,
le
flow,
ma
technique
vas-y
j'm'en
bats
les
couilles
Панчлайн,
флоу,
моя
техника,
да
мне
плевать.
J'ai
envie
d'parler
d'elle
me
casser
pas
les
couilles
Я
хочу
говорить
о
ней,
не
доставайте
меня.
La
galère
et
l'amertume
quotidienne
Бедность
и
ежедневная
горечь,
Ca
dav-bé
que
d'la
verdure
officielle
Только
официальная
зелень.
Pour
ça
qu'le
cerveau
part
en
cette-su
Вот
почему
мозг
улетает,
Qu'il
part
en
miettes,
j'm'en
tape
en
fait,
j'suis
à
l'ancienne
dans
mes
clips
j'rappe
en
vet-sur
Разлетается
на
куски,
мне,
по
сути,
плевать,
я
старомоден,
в
своих
клипах
я
читаю
рэп
в
ветровке.
Blessures,
est-ce
que
tu
sais
c'que
ça
veut
vraiment
dire?
Раны,
знаешь
ли
ты,
что
это
на
самом
деле
значит?
Hein?
Est-c'que
t'es
sûr
qu'tu
veux
vraiment
vivre?
А?
Ты
уверен,
что
действительно
хочешь
жить?
Parce
que
c'est
plus
facile
de
crever
Потому
что
легче
сдохнуть.
Moi
j'me
reposerai
que
quand
j'aurais
vu
l'Afrique
se
lever
Я
отдохну
только
тогда,
когда
увижу,
как
поднимется
Африка.
En
attendant
j'fais
du
rap,
j'fais
mon
job
А
пока
я
читаю
рэп,
делаю
свою
работу.
J'suis
là
pépére,
mais
y'a
qu'des
mecs
qui
froissent
mes
nerfs
Я
здесь,
расслабляюсь,
но
есть
только
парни,
которые
действуют
мне
на
нервы.
Mais
il
faut
pas
quer-cra
Но
не
надо
ссориться.
Il
faut
un
paquet
d'clopes,
d'masse
et
appeler
yass'
pour
s'mettre
dans
un
sale
état
Нужна
пачка
сигарет,
куча
бабла
и
позвонить
Ясмин,
чтобы
нажраться.
C'est
pas
reluisant,
l'envie
je
vis
sans
Это
не
блестяще,
я
живу
без
желания.
L'impression
de
rentrer
dans
la
tête
d'un
fou
en
me
relisant
Впечатление,
что
я
залезаю
в
голову
сумасшедшего,
перечитывая
себя.
Du
mal
à
accepter
mes
tords
à
aimer
l'effort
Мне
трудно
признавать
свои
ошибки,
любить
усилия.
En
vrai
j'ai
passé
ma
vie
à
m'fermer
les
portes
На
самом
деле,
я
всю
жизнь
закрывал
перед
собой
двери.
J'me
sens
frustré,
le
cannabis
j'me
suis
prescris
Я
чувствую
себя
расстроенным,
я
сам
себе
прописал
каннабис.
J'me
fait
lustrer
pendant
qu'j'écris
Меня
полируют,
пока
я
пишу.
Bandes
de
profiteuses,
vous
étiez
où
avant
Rap
Contenders
et
mon
album?
Hein?
Кучка
халявщиц,
где
вы
были
до
Rap
Contenders
и
моего
альбома?
А?
Je
n'vous
respecte
pas,
à
cause
de
vous,
le
salaud
infidèle
je
resterais
ce
gars
Я
не
уважаю
вас,
из-за
вас,
неверный
мерзавец,
я
останусь
этим
парнем.
Vos
avis
ne
changeront
rien
Ваши
мнения
ничего
не
изменят.
La
grosse
tête
je
l'ai
eu
c'était
en
3e
au
brevet
j'ai
eu
mention
bien
У
меня
была
большая
голова
в
9 классе,
на
экзамене
я
получил
хорошую
оценку.
Laissez-moi
m'détendre,
baiser
v'la
les
samples
Дайте
мне
расслабиться,
вот
черт,
сэмплы.
Péter
dans
les
bacs,
péter
à
la
radio,
péter
à
l'écran
Взорваться
в
чартах,
взорваться
на
радио,
взорваться
на
экране.
J'devrais
suivre
l'enseignement
des
gens
bien
Я
должен
следовать
учению
хороших
людей.
Tirer
des
leçons
de
l'enfermement
des
anciens
Извлечь
уроки
из
заключения
стариков.
Mais
j'ai
encore
besoin
d'me
tromper
Но
мне
все
еще
нужно
ошибаться.
D'me
rendre
compte
que
j'suis
qu'un
ptit
con
qui
croît
qu'sa
vie
est
bidon
Осознать,
что
я
всего
лишь
маленький
засранец,
который
думает,
что
его
жизнь
- фигня.
Ca
fait
du
bien
d'vider
un
peu
son
sac
Хорошо
немного
выпустить
пар.
Dommage
qu'il
en
reste
encore
5 ou
6 remplis
de
rage
Жаль,
что
осталось
еще
5 или
6,
полных
ярости.
Dommage,
franchement
Жаль,
честно.
Dommage,
ouais
sa
fait
du
bien
de
vider
un
peu
son
sac
Жаль,
да,
хорошо
немного
выпустить
пар.
Dommage
qu'il
en
reste
encore
5 ou
6 remplis
de
rage
Жаль,
что
осталось
еще
5 или
6,
полных
ярости.
Remplis
de
rage
Полных
ярости.
Guizmo
c'est
niqué
Guizmo
- это
конец.
Cette
phrase
qui
trône
dans
ma
tête
Эта
фраза
вертится
у
меня
в
голове.
La
peur
de
rester
bloqué
quand
j'rôde
dans
ma
tess
Страх
остаться
заблокированным,
когда
я
брожу
по
своему
району.
Mes
gars
réalisez-vous?
Ребята,
вы
понимаете?
Les
Air-max,
les
casquettes
ça
tétanise
les
foules
Air-max,
кепки
парализуют
толпу.
J'dit
ça
en
restant
drôle
mais
à
tenir
le
pavé
Я
говорю
это,
оставаясь
веселым,
но
держась
за
мостовую,
Plus
déter
que
jamais
ils
finiront
par
vous
mettre
dans
l'trou
Более
решительные,
чем
когда-либо,
они
в
конце
концов
засадят
вас
в
яму.
Mais
moi
j'vis
même
si
j'sais
que
c'est
plus
facile
de
crever
Но
я
живу,
даже
если
знаю,
что
легче
сдохнуть.
J'suis
là
tant
qu'j'ai
pas
vu
l'Afrique
se
lever
Я
здесь,
пока
не
увижу,
как
поднимется
Африка.
Guizmo
c'est
niqué
Guizmo
- это
конец.
Cette
phrase
qui
trône
dans
ma
tête
Эта
фраза
вертится
у
меня
в
голове.
La
peur
de
rester
bloqué
quand
j'rôde
dans
ma
tess
Страх
остаться
заблокированным,
когда
я
брожу
по
своему
району.
Mes
gars
réalisez-vous?
Ребята,
вы
понимаете?
Les
Air-max,
les
casquettes
ça
tétanise
les
foules
Air-max,
кепки
парализуют
толпу.
J'dit
ça
en
restant
drôle
mais
à
tenir
le
pavé
Я
говорю
это,
оставаясь
веселым,
но
держась
за
мостовую,
Plus
déter
que
jamais
ils
finiront
par
vous
mettre
dans
l'trou
Более
решительные,
чем
когда-либо,
они
в
конце
концов
засадят
вас
в
яму.
Mais
moi
j'vis
même
si
j'sais
que
c'est
plus
facile
de
crever
Но
я
живу,
даже
если
знаю,
что
легче
сдохнуть.
J'suis
là
tant
qu'j'ai
pas
vu
l'Afrique
se
lever
Я
здесь,
пока
не
увижу,
как
поднимется
Африка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rasoarivelo Diakite Lamine, Mokri Ighoumrassen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.