Guizmo - Guzman - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Guizmo - Guzman




Guzman
Guzman
Vodka dans le gosier, Belvédère, j′étudie vos dossiers
Vodka in my throat, Belvedere, I study your files
Ne tentez pas d'approcher, j′suis bizarre et j'suis névrosé
Don't try to approach, I'm weird and neurotic
Le rap j'le traite comme la pute qu′elle est, sale pute
I treat rap like the whore that it is, dirty whore
J′ai d'autres soucis dans la rue, bicrave sur l′avenue
I have other worries in the street, peddling on the avenue
Ouais j'peux t′avancer
Yeah, I can give you a loan
Mais si tu joues au con y'aura plus de délais, ouais j′vais t'allumer comme les cow-boys
But if you act like a fool, there will be no more delays, yeah I'll light you up like cowboys
Ils ont voulu ma mort j'suis vivant comme jamais je les baise avec le sourire, bande de salopes, bandes de bâtards
They wanted me dead, I'm alive as ever, I fuck them with a smile, you bunch of sluts, you bunch of bastards
J′ai fait des gros sous, côtoyé des voyous, pour le reste j′peux pas tout dire, bang, bang, bang!
I made big money, rubbed shoulders with thugs, for the rest I can't say everything, bang, bang, bang!
J'recherche un plan cul que ça dérangerait pas de baiser avec tous mes blackos, fais-le!
I'm looking for a one-night stand who wouldn't mind fucking with all my black guys, do it!
Mettre ma famille à l′aise en en tuant pleins d'autres, philosophie El Chapo
Put my family at ease by killing many others, El Chapo philosophy
J′ai zoné, j'ai fraudé, j′ai volé la monnaie depuis écolier
I hung out, I cheated, I stole money since I was a kid
J'ai fraudé les tro-més, j'ai fait un deux feuilles et j′ai cru décollé
I cheated on the three-mes, I made a two-leaved and I thought I had taken off
Guzmán Loera, Guzmán Loera
Guzmán Loera, Guzmán Loera
J′veux passer la drogue, canner mes ennemis comme Guzmán Loera, puta!
I want to peddle drugs, shoot my enemies like Guzmán Loera, bitch!
Vous m'avez trahi, j′ai tout pris sur moi comme Guzmán Loera
You betrayed me, I took it all on myself like Guzmán Loera
Je suis dans la rue depuis tout petit, ils ont le baccalauréat
I've been on the street since I was a kid, they have a bachelor's degree
Guzmán Loera, Guzmán Loera
Guzmán Loera, Guzmán Loera
Je suis dans la rue depuis tout petit, ils ont le baccalauréat
I've been on the street since I was a kid, they have a bachelor's degree
Je bois plus que de raison (HK!)
I drink more than I should (HK!)
J'ai ma puce et mon réseau
I have my chip and my network
J′ai ma pute à la maison
I have my whore at home
J'suis sur mon cross quand il fait beau, hum, hum
I'm on my bike when the weather's nice, hum, hum
Je m′en bat les couilles de travailler les pecs (Nique sa mère!!)
I don't give a damn about working the pecs (Fuck her!)
J'monte a Because et j'vais chercher mon chèque (gent-ar et mon gent-ar)
I go to Because and I go get my check (cash and my cash)
La mula c′est tout ce que j′ai en tête (moula, moula, moula!)
The money is all I have in mind (money, money, money!)
On a foutu les gants quand toi tu faisais la fête
We put on the gloves when you were partying
Ces bâtards j'les maudit, les bagarres, les taudis
I curse those bastards, the fights, the slums
On est dedans, ça fais des années demandes à Lascar et Moby (94!)
We've been in it for years, ask Lascar and Moby (94!)
GP Gang ne peut pas mourir, la ZS ne peut pas courir
GP Gang can't die, ZS can't run
Quatre décès en un an, ah putain c′est la merde le Guizi ne fait que souffrir
Four deaths in a year, oh damn it's shit, Guizi can only suffer
J'ai zoné, j′ai fraudé, j'ai volé la monnaie depuis écolier
I hung out, I cheated, I stole money since I was a kid
J′ai fraudé les tro-més, j'ai fait un deux feuilles et j'ai cru décollé
I cheated on the three-mes, I made a two-leaved and I thought I had taken off
Gùzman Loera, Gùzman Loera
Guzmán Loera, Guzmán Loera
J′veux passer la drogue, canner mes ennemis comme Gùzman Loera
I want to peddle drugs, shoot my enemies like Guzmán Loera
Vous m′avez trahi, j'ai tout pris sur moi comme Gùzman Loera
You betrayed me, I took it all on myself like Guzmán Loera
Je suis dans la rue depuis tout petit, ils ont le baccalauréat
I've been on the street since I was a kid, they have a bachelor's degree
Gùzman Loera, Gùzman Loera
Guzmán Loera, Guzmán Loera
Je suis dans la rue depuis tout petit, ils ont le baccalauréat
I've been on the street since I was a kid, they have a bachelor's degree
Ils m′ont vu dehors capuché
They saw me outside hooded
J'allais tirer sur un ennemi
I was going to shoot an enemy
Pour me venger de cette chienne de vie
To get revenge for this bitch life
Gùzmanito, Gùzmanita
Guzmánito, Guzmánita
Mamasito, Mamasita
Mamasito, Mamasita
Y&W, GP Gangstz
Y&W, GP Gangstz
On a la beuh, on a les me-ar
We got the weed, we got the guns
Zone sensible
Sensitive Area
Bès-Bar, Villeneuve motherfuckers
Bès-Bar, Villeneuve motherfuckers
Plonger dans ma folie ah ouais!
Dive into my madness yeah!





Writer(s): Lamine Rasoarivelo Diakite, Ighoumrassen Mokri


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.