Guizmo - Gunzman - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Guizmo - Gunzman




Gunzman
Gunzman
Vodka dans le gosier, Belvédère, j'étudie vos dossiers
Vodka in my throat, Belvedere, I'm studying your files
Ne tentez pas d'approcher, j'suis bizarre et j'suis névrosé
Don't try to approach me, I'm weird and I'm neurotic
Le rap j'le traite comme la pute qu'elle est, sale pute
I treat rap like the whore she is, dirty whore
J'ai d'autres soucis dans la rue, bicrave sur l'avenue
I've got other worries on the street, dealing on the avenue
Ouais j'peux t'avancer
Yeah I can spot you
Mais si tu joues au con y'aura plus de délais, ouais j'vais t'allumer comme les cow-boys
But if you're being a jerk there will be no more delays, yeah I'll light you up like the cowboys
Ils ont voulu ma mort j'suis vivant comme jamais je les baise avec le sourire, bande de salopes, bandes de bâtards
They wanted me dead, I'm alive as ever, I'm fucking them with a smile, you bitches, you bastards
J'ai fait des gros sous, côtoyé des voyous, pour le reste j'peux pas tout dire, bang, bang, bang!
I made a lot of money, rubbed shoulders with thugs, for the rest I can't say it all, bang, bang, bang!
J'recherche un plan cul que ça dérangerait pas de baiser avec tous mes blackos, fais-le!
I'm looking for a one-night stand who wouldn't mind fucking with all my black guys, do it!
Mettre ma famille à l'aise en en tuant pleins d'autres, philosophie El Chapo
Making my family comfortable by killing plenty of others, El Chapo philosophy
J'ai zoné, j'ai fraudé, j'ai volé la monnaie depuis écolier
I skipped school, I cheated, I stole money ever since I was a kid
J'ai fraudé les tro-més, j'ai fait un deux feuilles et j'ai cru décollé
I cheated the subways, I forged a two-page form and thought I took off
Guzmán Loera, Guzmán Loera
Guzmán Loera, Guzmán Loera
J'veux passer la drogue, canner mes ennemis comme Guzmán Loera, puta!
I want to pass the drugs, kill my enemies like Guzmán Loera, puta!
Vous m'avez trahi, j'ai tout pris sur moi comme Guzmán Loera
You betrayed me, I took it all like Guzmán Loera
Je suis dans la rue depuis tout petit, sans le baccalauréat
I've been on the street since I was little, without a high school diploma
Guzmán Loera, Guzmán Loera
Guzmán Loera, Guzmán Loera
Je suis dans la rue depuis tout petit, ils ont le baccalauréat
I've been on the street since I was little, they have a high school diploma
Je bois plus que de raison (HK!)
I drink more than reason (HK!)
J'ai ma puce et mon réseau
I have my SIM card and my network
J'ai ma pute à la maison
I have my whore at home
J'suis sur mon cross quand il fait beau, hum, hum
I'm on my dirt bike when the weather's nice, hum, hum
Je m'en bat les couilles de travailler les pecs (Nique sa mère!!)
I don't give a shit about working on my pecs (Fuck her!)
J'monte a Because et j'vais chercher mon chèque (gent-ar et mon gent-ar)
I go up to Because and I'll get my check (money and my money)
La mula c'est tout ce que j'ai en tête (moula, moula, moula!)
Money is all I have in my head (money, money, money!)
On a foutu les gants quand toi tu faisais la fête
We put on the gloves when you were partying
Ces bâtards j'les maudit, les bagarres, les taudis
I curse those bastards, the fights, the slums
On est dedans, ça fais des années demandes à Lascar et Moby (94!)
We're in it, it's been years, ask Lascar and Moby (94!)
GP Gang ne peut pas mourir, la ZS ne peut pas courir
GP Gang can't die, ZS can't run
Quatre décès en un an, ah putain c'est la merde le Guizi ne fait que souffrir
Four deaths in one year, oh fuck it's bad, Guizi is only suffering
J'ai zoné, j'ai fraudé, j'ai volé la monnaie depuis écolier
I skipped school, I cheated, I stole money ever since I was a kid
J'ai fraudé les tro-més, j'ai fait un deux feuilles et j'ai cru décollé
I cheated the subways, I forged a two-page form and thought I took off
Guzmán Loera, Guzmán Loera
Guzmán Loera, Guzmán Loera
J'veux passer la drogue, canner mes ennemis comme Guzmán Loera, puta!
I want to pass the drugs, kill my enemies like Guzmán Loera, puta!
Vous m'avez trahi, j'ai tout pris sur moi comme Guzmán Loera
You betrayed me, I took it all like Guzmán Loera
Je suis dans la rue depuis tout petit, sans le baccalauréat
I've been on the street since I was little, without a high school diploma
Guzmán Loera, Guzmán Loera
Guzmán Loera, Guzmán Loera
Je suis dans la rue depuis tout petit, ils ont le baccalauréat
I've been on the street since I was little, they have a high school diploma
Ils m'ont vu dehors capuché
They saw me outside hooded
J'allais tirer sur un ennemi
I was going to shoot an enemy
Pour me venger de cette chienne de vie
To avenge myself on this bitch of a life
Gùzmanito, Gùzmanita
Gùzmanito, Gùzmanita
Mamasito, Mamasita
Mamasito, Mamasita
Y&W, GP Gangstz
Y&W, GP Gangstz
On a la beuh, on a les me-ar
We have the weed, we have the g-uns
Zone sensible
Sensitive zone
Bès-Bar, Villeneuve motherfuckers
Bès-Bar, Villeneuve motherfuckers
Plonger dans ma folie ah ouais!
Drown in my madness, oh yeah!





Writer(s): Lamine Rasoarivelo Diakite, Ighoumrassen Mokri


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.