Paroles et traduction Guizmo - J'te déteste
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J't'ai
dans
la
peau
j't'ai
dans
le
sang
You're
under
my
skin,
you're
in
my
blood
Sans
toi
c'est
la
merde
Without
you,
it's
a
mess
Ouai
j't'ai
embrassé
après
c'est
les
crochets
dans
l'vent
Yeah,
I
kissed
you,
then
the
claws
came
out
On
procède
ensemble
depuis
pas
mal
de
temps
We've
been
doing
this
for
a
long
time
T'es
souvent
présente
dans
mes
bagarres
de
bande
You're
often
involved
in
my
gang
fights
Tu
traînes
dans
tous
les
bars
de
Paris
You
hang
out
in
all
the
bars
in
Paris
Jusque
tard
dans
la
nuit
même
des
schlags
te
câlinent
Even
in
the
wee
hours
of
the
night,
drunks
hug
you
Mais
j't'en
veux
pas
tu
sais
que
j'ai
besoin
de
toi
But
I
don't
blame
you,
you
know
I
need
you
Toujours
la
même
rengaine
à
chaque
fois
je
reviens
te
voir
Same
old
story,
every
time
I
come
back
to
you
Et
tu
dis
jamais
rien
comme
si
ça
comptais
pas
And
you
never
say
anything,
as
if
it
doesn't
matter
C'est
pas
bon
présage
et
moi
j'y
repense
quand
j'suis
fonce-dé
le
soir
It's
not
a
good
sign,
and
I
think
about
it
when
I'm
high
at
night
Et
quand
on
se
sépare
tu
sais
pas
comment
j'pète
un
plomb
And
when
we
break
up,
you
know
how
I
go
crazy
J'me
dis
"mec
tiens
bon"
mais
c'est
dar
là
il
reste
qu'un
fond
I
tell
myself,
"Man,
hold
on,"
but
there's
nothing
left
but
a
bottom
Sale
garce
qui
blesse
un
con
Bitch
who
hurts
a
fool
J'me
suis
laissé
faire
et
j'suis
resté
fier
mais
c'est
pas
moi
qui
baisse
d'un
ton
I
let
myself
go
and
stayed
proud,
but
I
won't
be
the
one
to
back
down
T'façon
faut
plus
que
j'te
vois
même
si
j'en
crêve
d'envie
Anyway,
I
shouldn't
see
you
anymore,
even
if
I'm
dying
to
Non,
il
faut
qu'j'reste
en
vie
No,
I
have
to
stay
alive
Et
pas
que
j'me
bute
le
soir
And
not
kill
myself
at
night
Et
ça
me
tue
le
foie,
le
coeur
et
l'estomac
And
it's
killing
my
liver,
my
heart,
and
my
stomach
Moi
j'en
peux
plus
de
voir
les
pleures
et
les
comas
I
can't
take
it
anymore,
the
tears
and
the
comas
Fais
moi
oublier
que
j'ai
mal
ouai
fais
ça
vite
Make
me
forget
that
I'm
in
pain,
yeah,
do
it
quickly
Ouai
je
t'aimerai
à
vie
et
j'vais
roupiller
très
tard
Yeah,
I'll
love
you
forever,
and
I'll
stay
up
very
late
Ouai
on
écrira
pour
mes
potes
dans
la
rue
qui
dorment
Yeah,
we'll
write
for
my
friends
in
the
street
who
are
sleeping
Caresserais
ton
goulot
et
ta
robe
en
aluminium
I'll
caress
your
neck
and
your
aluminum
dress
Mais
malgré
ça
je
sais
que
tu
veux
ma
perte
But
despite
all
that,
I
know
you
want
to
destroy
me
Tu
ramènes
que
d'la
merde
et
j'le
vois
bien
dans
les
yeux
d'ma
mère
You
bring
nothing
but
crap,
and
I
can
see
it
in
my
mother's
eyes
Mais
malgré
ça
je
sais
que
tu
veux
ma
perte
But
despite
all
that,
I
know
you
want
to
destroy
me
Tu
ramènes
que
d'la
merde
et
j'le
vois
bien
dans
les
yeux
d'ma
mère
You
bring
nothing
but
crap,
and
I
can
see
it
in
my
mother's
eyes
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nizi
Album
Normal
date de sortie
04-11-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.