Paroles et traduction Guizmo - Ma ruche
L'entourage
Guizmo
92
Окружение
Гизмо
92
La
Caravelle
Yonea
Willy
Каравелла
Йонеа
Вилли
Défoncé
à
bloc
aiiiiie
Под
кайфом
в
летнем
блоке
Défoncé
à
bloc
aiiiiie
Под
кайфом
в
летнем
блоке
Défoncé
à
bloc
poto
j'aime
la
weed
Обкуренный
в
блоке
пото,
я
люблю
травку
J'traîne
la
nuit
ma
mère
dit
que
j'ken
ma
vie
Я
тусуюсь
по
ночам,
моя
мама
говорит,
что
я
знаю
свою
жизнь
Mais
j'blesse
la
rime
comme
personne
j'performe
Но
я
причиняю
вред
рифме,
как
никому
другому,
кого
я
порчу
Donc
j'réponds
à
ma
mère
laisse
moi
faire
ma
zik
Так
что
я
отвечаю
своей
маме,
позволь
мне
сделать
свой
ЗИК
Et
là
c'est
l'conflit:
"D"où
viennent
tes
nouvelles
nikes?"
И
тут
возникает
конфликт:
"откуда
у
тебя
новые
новости?"
Je
sais
que
t'es
pas
payé
quand
tu
vas
groové
le
mic
Я
знаю,
что
тебе
не
платят,
когда
ты
лезешь
в
микрофон
Et
là
c'est
la
vérité
y'a
pas
de
sous
là
dedans
И
вот
в
этом
правда,
в
этом
нет
ни
гроша.
Pour
méditer
j'roule
un
niaksou
d'Afghan
et
j'pète
aussi
l'Muscador
Чтобы
медитировать,
я
катаю
афганскую
ниаксу,
а
также
пукаю
Мускадор
Ouais
t'as
capter
j'veux
planer
toute
l'année
j'me
bute
à
mort
Да,
ты
поймал,
я
хочу
парить
круглый
год,
я
убиваю
себя
до
смерти.
Et
ca
fait
quelques
dégats
dans
mon
cerveau
И
у
меня
в
мозгу
что-то
щелкнуло.
Chanson
resto,
pas
de
blems'pro
y'a
que
des
vrais
gars
dans
mon
réseau
Песня
resto,
никаких
проблем,
в
моей
сети
есть
только
настоящие
парни
Négro
j'ai
les
vices,
les
drogues
et
les
bitchs
Ниггер,
у
меня
есть
пороки,
наркотики
и
суки
Les
potes
et
les
risques
et
donner
les
biffs
Приятели
и
рискуют
и
дают
бифштексы
Sinon
ca
va
pas
le
faire
Иначе
этого
не
будет.
Tu
connais
l'équipe,
des
gros
et
des
slims
Ты
знаешь
команду,
толстяков
и
слимов.
Faut
stopper
les
flics,
cousin
j'te
l'répète
Мы
должны
остановить
копов,
кузен,
я
повторяю
тебе
Sinon
ca
va
pas
le
faire
Иначе
этого
не
будет.
Si
y'a
pas
d'shit
on
fait
comment?
On
fait
pas
Если
нет
дерьма,
как
мы
поступим?
Мы
Devant
les
schmits
on
sait
pas
Перед
шмитами
мы
не
знаем,
Si
y'a
embrouille
dans
l'équipe,
on
sépare
Если
в
команде
что-то
не
так,
мы
расстаемся
Ca
traine
tard
dans
ma
ville
В
моем
городе
поздно.
Silhouette
dans
les
halls
Силуэт
в
вестибюлях
Tiz'
ou
bed'
dans
les
halls
Тиз
'или
кровать'
в
вестибюлях
Deal
ou
ken
dans
les
halls
Сделка
или
Кен
в
вестибюлях
Les
frères
sont
screds
dans
des
pulls
à
capuche
Братья
скреды
в
толстовках
Fume
la
nature
et
s'bute
à
la
dure
Курит
природу
и
пьет
изо
всех
сил
C'est
crue
à
la
ruche
les
fréros
sont
speeds
В
улье
сыро,
братцы-скоростные.
J'parle
avec
Skoulo,
comme
d'hab
il
a
zé-do
son
spliff
Я
разговариваю
со
скуло,
как
обычно,
у
него
есть
свой
косяк.
Quand
j'ai
zé-po
mon
style
ils
savent
que
c'est
pas
la
même
Когда
у
меня
есть
свой
стиль,
они
знают,
что
это
не
то
же
самое
Des
braves
et
des
rats
de
la
tess
man
c'est
la
Caravelle
Храбрецы
и
крысы
из
Тесс-Мэн-это
Каравелла
Nique
les
balances
et
les
traîtres
comme
Meksa
Peal
Уничтожайте
Весов
и
предателей,
таких
как
Мекса
пил
Mec
j't'abîme
avec
mes
phalanges
et
mes
iepds
Чувак,
я
порчу
тебя
своими
фалангами
и
iepds
Et
en
passant
j'ai
les
nerfs,
rap
crue
et
bizness
И,
кстати,
у
меня
есть
нервы,
сырой
рэп
и
бизнес.
On
s'fait
tous
coffrer,
le
calcul
est
vite
aif
Нас
всех
загоняют
в
угол,
расчет
идет
быстро,
АиФ
On
est
tous
doté
d'un
Bac
plus
résine
fraîche
У
всех
нас
есть
лоток
с
более
свежей
смолой
On
déboule
fauché
on
r'part
que
des
bigs
caisses
Мы
сбиваемся
с
пути,
мы
уходим
только
из
больших
ящиков
On
s'enfouraille
dans
nos
tess,
pour
négocier
Мы
забираемся
в
наши
Тессы,
чтобы
договориться.
Négro
c'est
l'Entourage
dans
vos
mères
Ниггер-это
окружение
в
ваших
матерях
Si
y'a
embrouille
dans
l'équipe,
on
sépare
Если
в
команде
что-то
не
так,
мы
расстаемся
92
Villeneuve
la
Garenne
92
Вильнев-Ла-Гарен,
, Les
immeubles
la
galère
Здания
на
галере
La
Caravelle
cousin
Zone
sensible
Чувствительная
зона
кузена
Каравеллы
J'vous
voit
les
mecs
c'est
comme
ça
qu'on
fait
les
choses
Я
вижу
вас,
ребята,
вот
как
мы
все
делаем
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Igoom
Album
Normal
date de sortie
04-11-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.