Guizmo - Mama, j'suis égaré - traduction des paroles en anglais

Mama, j'suis égaré - Guizmotraduction en anglais




Mama, j'suis égaré
Mama, I'm lost
Yonea Willy, Willy Yonea
Yonea Willy, Willy Yonea
GP ganstz
GP ganstz
Pour la conso c'est minimum 10G, pigé
For the consumption it is minimum 10G, understood
J'aime trop les femmes, ça plaît pas à la mienne
I like women too much, mine doesn't like it
J'bois pas de fé-ca, j'suis pété à la bière
I don't drink any fé-ca, I'm farting with beer
Dans un sale état, le GP à la guerre
In a dirty state, the GP at war
J'ai été bercé par la guerre, élevé par un gangsta-gangsta
I was rocked by the war, raised by a gangsta-gangsta
Paw paw, la ferme et vide la caisse
Paw paw, shut up and empty the crate
C'est quoi les bails? Y'a un billet à faire ou quoi les frères
What are bails? Is there a ticket to do or what the brothers
Quand t'es imbibé ou bien plié c'est qu'tu vois les vrais
When you're soaked or bent over, that's when you see the real ones
À 200 sur la voie de l'excès, je bois une binouze à la ZUP
At 200 on the way to excess, I drink a binouze at the ZUP
Quand j'ferais trop d'cash même mon meilleur pote il voudra ma chute
When I make too much money even my best friend will want me to fall
Entre mes tasses et mes billets, y'a le Mercure Hôtel
Between my cups and my tickets, there's the Mercure Hotel
Levrette toute la nuit, 7 heure du mat' j'me rappelle plus d'vos têtes
Doggy style all night, 7 o'clock in the morning' I remember more than your heads
Ngatie, Katsande si tu veux ma paire
Ngatie, Katsande if you want my pair
"Pfou" si tu veux ma fraîche, "brah" si tu veux ma tête
"Pooh" if you want my head, "brah" if you want my head
Je ne dors pas la nuit, j'me bagarre avec mes démons
I don't sleep at night, I fight with my demons
Des fois je perds le fil et j'en oublie même mon prénom
Sometimes I lose track and I even forget my first name
Oh mama j'suis égaré, oh mama j'suis égaré
Oh mama I'm lost, oh mama I'm lost
Oh mama j'suis égaré, mama j'suis égaré
Oh mama I'm lost, mama I'm lost
Oh mama j'suis égaré
Oh mama I'm lost
J'me réveille au crépuscule, j'ai mal au crane, j'roule un pét'
I wake up at dusk, my skull hurts, I roll a fart
Et vas-y j'laisse ma vie voguer au gré d'une plume (sa mère)
And go ahead I let my life sail according to a feather (her mother)
O.K côté muscul', j'avoue j'ai la flemme grave
OK on the muscular side, I admit I'm seriously lazy
Tous les soirs ça traîne tard pour vi-ser les mêmes grammes
Every night it drags late to get the same grams
Ouais M'dame, comme dirait mon gars Shotla
Yeah, Ma'am, as my guy Shotla would say
J'vais pas faire le cachotier, on a déjà posé juste pour d'la vodka (bendo)
I'm not going to do the sperm whale, we've already posed just for vodka (bendo)
J'suis incapable de perdre, des bâtards de merde
I can't lose, you shitty bastards
On essayait de m'rabaisser sans savoir ce que j'étais cap de faire
They were trying to put me down without knowing what I was capable of doing
Ngatie, mon vécu est gâté, j'me réveille que pour palper
Ngatie, my experience is spoiled, I wake up only to feel
C'est une ambiance de tarté, la merde à cause du parquet
It's a crazy atmosphere, the shit because of the parquet
Et j'en ai marre d'ces enfoirés qui rappe comme des pétasses
And I'm sick of these motherfuckers rapping like bitches
Alcool et fiesta, trop défoncés, vous racolez des 'tasses
Alcohol and fiesta, too high, you are scavenging 'cups
Je ne dors pas la nuit, j'me bagarre avec mes démons
I don't sleep at night, I fight with my demons
Des fois je perds le fil et j'en oublie même mon prénom
Sometimes I lose track and I even forget my first name
Oh mama j'suis égaré, oh mama j'suis égaré
Oh mama I'm lost, oh mama I'm lost
Oh mama j'suis égaré, mama j'suis égaré
Oh mama I'm lost, mama I'm lost
Oh mama j'suis égaré
Oh mama I'm lost
Pas confiance pas de pitié, j'crois qu'c'est devenu ma règle d'or
No trust no pity, I think it's become my golden rule
Dans ma tête j'ai un disque dur et des pensées qui frisent le gore
In my head I have a hard drive and thoughts that border on gore
J'les vois taper des lignes de pure
I see them typing lines of pure
Avec mes gars c'est le shit, le sport
With my guys it's shit, sport
Je les ai cramé ces fils de pute
I creamed these sons of bitches
Ils sont jaloux, ils disent que j'dors
They're jealous, they say I'm sleeping
Mais non j'suis dans ma zone accompagné du GPgang
But no I'm in my zone accompanied by the GPgang
Y'a plus de balles dans mon chargeur que dans le corps de 50cent
There are more bullets in my magazine than in the 50 cent body
Whisky sec pour tous mes associés qu'ont tous le cerveau caboché
Dry whiskey for all my associates that all have their brains screwed up
Sont cap de venir t'arroser, tu finis les jambes atrophiées
Are able to come and water you, you end up with atrophied legs
Mon négro, j'bois pas d'rosé j'suis pété à la H
My nigga, I don't drink pink I'm farting at the H
Hash t'as si tu joues les fous, tu peux prendre un coup de schlass
Hash you have if you play the crazy, you can take a blow of schlong
Clash pas j'ai ma meute de loup qui est sortie de la cage
Clash not I have my wolf pack that came out of the cage
Ça vend des grammes à tous ces camés dans le but d'amasser du cash
It sells grams to all these cams in order to raise cash
Je ne dors pas la nuit, j'me bagarre avec mes démons
I don't sleep at night, I fight with my demons
Des fois je perds le fil et j'en oublie même mon prénom
Sometimes I lose track and I even forget my first name
Oh mama j'suis égaré, oh mama j'suis égaré
Oh mama I'm lost, oh mama I'm lost
Oh mama j'suis égaré, mama j'suis égaré
Oh mama I'm lost, mama I'm lost
Je ne dors pas la nuit, j'me bagarre avec mes démons
I don't sleep at night, I fight with my demons
Des fois je perds le fil et j'en oublie même mon prénom
Sometimes I lose track and I even forget my first name
Oh mama j'suis égaré, oh mama j'suis égaré
Oh mama I'm lost, oh mama I'm lost
Oh mama j'suis égaré, mama j'suis égaré
Oh mama I'm lost, mama I'm lost
Je ne dors pas la nuit, j'me bagarre avec mes démons
I don't sleep at night, I fight with my demons
Des fois je perds le fil et j'en oublie même mon prénom
Sometimes I lose track and I even forget my first name
Oh mama j'suis égaré, oh mama j'suis égaré
Oh mama j'suis égaré, oh mama j'suis égaré
Oh mama j'suis égaré, mama j'suis égaré
Oh mama j'suis égaré, mama j'suis égaré
Oh mama j'suis égaré
Oh mama j'suis égaré





Writer(s): David Jacob, Ismael Diop


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.