Guizmo - Nuage - traduction des paroles en allemand

Nuage - Guizmotraduction en allemand




Nuage
Wolke
Guizi Ouzou
Guizi Ouzou
Y&W
Y&W
J'en voulais plein dans mes poches alors j'suis parti à la pêche
Ich wollte volle Taschen, also bin ich auf die Jagd gegangen
Avec cinq euros en poche je ne rêvais que d'espèce
Mit fünf Euro in der Tasche träumte ich nur von Bargeld
Mais la vie n'est pas si moche, j'ai su esquiver la hess
Aber das Leben ist nicht so hässlich, ich wusste der Misere auszuweichen
J'ai toujours bombé le torse, personne ne me tient en laisse
Ich habe immer die Brust rausgestreckt, niemand hält mich an der Leine
Marie-toi et fais des gosses, dis à personne ton adresse
Heirate und mach Kinder, sag niemandem deine Adresse
Traîner dans la rue c'est bof, à part si tu prends ta pièce
Auf der Straße rumhängen ist lahm, außer du holst dir deinen Anteil
Et puis quand les choses se corsent
Und dann, wenn die Dinge schwierig werden
C'est pas tout le monde qui encaisse
Nicht jeder steckt das weg
Vivre en tess' c'est hardcore, quand tu veux la place du boss
Im Viertel (tess') zu leben ist hardcore, wenn du den Platz des Bosses willst
Le système me touche, incarcère mes reu-frés
Das System trifft mich, sperrt meine Brüder (reu-frés) ein
Que des histoires louches, de Fleury à ne-Fres
Nur zwielichtige Geschichten, von Fleury bis Fresnes (ne-Fres)
J'repense à Doums, faut qui garde la che-pê
Ich denke an Doums zurück, er muss die Kraft (che-pê) behalten
J'rêvais d'amour, j'ai connu que la rre-gue
Ich träumte von Liebe, kannte aber nur den Krieg (rre-gue)
La sacoche est pleine, les Requins sont neuves
Die Umhängetasche ist voll, die Haifische (Requins / Nike TNs) sind neu
Si un artiste est faux personne retient son œuvre
Wenn ein Künstler falsch ist, erinnert sich niemand an sein Werk
J'me sentais virile quand j'ai sorti le neuf
Ich fühlte mich männlich, als ich die Neunmillimeter (neuf) zückte
Tout seul au dépôt, pas une clope, pas une euille-f
Ganz allein im Polizeigewahrsam (dépôt), keine Kippe, kein Blättchen (euille-f)
J'ai grandi à Paris, très loin des Qataris
Ich bin in Paris aufgewachsen, sehr weit weg von den Kataris
Les armes, la cocaïne, tout ça c'est pas facile
Die Waffen, das Kokain, all das ist nicht einfach
Soumillon, Bazire, ils sont tous dans les paris
Soumillon, Bazire, sie sind alle bei den Wetten dabei
On vend pas de gâteaux, on vend tous de la farine
Wir verkaufen keine Kuchen, wir verkaufen alle Mehl (Kokain)
Rararah, moi je sais ce qui te fascine
Rararah, ich weiß, was dich fasziniert
J'suis un cœur de glace, quand tu me vois tu patines
Ich bin ein Herz aus Eis, wenn du mich siehst, rutschst du aus (patines)
Elle était dans ma classe et aujourd'hui elle tapine
Sie war in meiner Klasse und heute geht sie anschaffen (tapine)
La bite est toute dure mais elle veut de l'argent facile
Der Schwanz ist ganz hart, aber sie will leicht verdientes Geld
Rararah, igo dis-moi c'est quoi les bails?
Rararah, Kumpel (igo), sag mir, was läuft? (c'est quoi les bails?)
On a traîné ensemble tu m'as trahi pour de la maille
Wir hingen zusammen rum, du hast mich für Kohle (maille) verraten
T'es passé à la barre et puis tu faisais moins la 'caille
Du standest vor Gericht la barre) und hast dann weniger auf Gangster ('caille) gemacht
J'fais ma peine sur un pied, les petits vont gérer le détail
Ich sitze meine Strafe locker ab (sur un pied), die Kleinen kümmern sich ums Geschäft (détail)
V.L.T dans mes plets-cou, ça détaille, ça découpe
V.L.T in meinen Couplets (plets-cou), es wird gedealt (détaille), es wird zerlegt (découpe)
Les pétasses, les pétou, les étages, les écrous
Die Schlampen (pétasses), das Gras (pétou), die Stockwerke, die Knastschlüssel/Haftbefehle (écrous)
Ah starfoulilah j'dis tout ça, j'suis un époux
Ah Astaghfirullah, ich sage all das, dabei bin ich ein Ehemann
J'dors plus la nuit, pour la rue j'ai du dégoût
Ich schlafe nachts nicht mehr, ich empfinde Ekel für die Straße
J'ai des problèmes avec mon passé
Ich habe Probleme mit meiner Vergangenheit
J'ai fait du pe-ra c'était ma passion (ouais)
Ich habe Rap (pe-ra) gemacht, das war meine Leidenschaft (ja)
L'alcool m'avait déphasé (putain)
Der Alkohol hatte mich aus der Bahn geworfen (verdammt)
J'veux faire des dollars à ma façon
Ich will auf meine Art Dollars machen
Petit renard à grandis trop vite (trop vite)
Kleiner Fuchs ist zu schnell erwachsen geworden (zu schnell)
J'ai vu la police et j'ai mis tempête
Ich sah die Polizei und bin abgehauen (mis tempête)
Je savais bien qu'ils voulaient mon shit
Ich wusste genau, dass sie mein Dope (shit) wollten
Depuis le début ils menaient l'enquête
Von Anfang an haben sie ermittelt
Mais je m'en foutais il me fallait du fric
Aber es war mir egal, ich brauchte Kohle (fric)
Fumer, tiser, poto tout ça, ça rend bête (arrête)
Rauchen, saufen (tiser), Kumpel (poto), all das macht dumm (hör auf)
J'avais un peu maigris dans mon dernier clip (je sais)
Ich hatte in meinem letzten Clip ein wenig abgenommen (ich weiß)
Si tu savais tout ce que j'ai en tête
Wenn du wüsstest, was ich alles im Kopf habe
Pas le genre de mec qu'on apprivoise (non)
Nicht die Art von Typ, den man zähmt (nein)
Rimes de malade dans le grimoire
Kranke Reime im Zauberbuch (grimoire)
Le cœur gelé, mon pauvre bébé
Das Herz gefroren, mein armes Baby
Je l'ai mis contre moi il a pris froid
Ich nahm es an mich, es hat sich erkältet
Opinel 12 dans le tiroir
Opinel 12 in der Schublade
Reflet de renard dans le miroir
Spiegelbild eines Fuchses im Spiegel
Délinquant depuis mineur
Straftäter seit ich minderjährig war
J'allais voler dans la nuit noire
Ich ging stehlen in der dunklen Nacht
Arrête de shiter
Hör auf mit dem Scheiß (shiter)
Guizi Ouzou, fils de pute
Guizi Ouzou, Hurensohn
Dégagez tous, c'est moi qui prends les commandes
Haut alle ab, ich übernehme das Kommando
What's up my nigga, vas-y commande
What's up my nigga, los, bestell
J'ai une chapka, une kalash comme en Pologne
Ich habe eine Chapka, eine Kalasch wie in Polen
Yves-Saint-Laurent, j'sais pas c'est quoi de l'eau de cologne
Yves-Saint-Laurent, ich weiß nicht, was Kölnisch Wasser ist
Dégagzz tous, c'est moi qui prends les commandes
Haut alle ab, ich übernehme das Kommando
What's up my nigga, vas-y commande
What's up my nigga, los, bestell
J'ai une chapka, une kalash comme en Pologne
Ich habe eine Chapka, eine Kalasch wie in Polen
Yves-Saint-Laurent, j'sais pas c'est quoi de l'eau de cologne
Yves-Saint-Laurent, ich weiß nicht, was Kölnisch Wasser ist
Guizi Ouzou bang bang
Guizi Ouzou bang bang
Y&W
Y&W
Zbang
Zbang





Writer(s): Django Reinhardt, Jacques Larue


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.