Guizmo - Pillave - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Guizmo - Pillave




Ils voulais que j'arrête la pillave mais j'ai dis: No', no', no.
Они хотели, чтобы я прекратил грабеж, но я сказал: Нет, нет, нет.
Sûre que j'aime ça, pure ça m'gêne pas comme l'eau, l'eau, l'eau.
Конечно, мне это нравится, просто мне это не нравится, как вода, вода, вода.
Y'a plus d'ballantines, y'a de la bière et du champagne.
Там больше баллантайнов, есть пиво и шампанское.
Ils voulait que j'arrête la pillave mais j'suis accros, o, o.
Они хотели, чтобы я прекратил грабеж, но я пристрастился, о, о.
Eh yo, Guizi légendaire avec ces spliff et ces cent bière.
Эй, легендарный Гизи с этими косяками и сотней пива.
J'tire des verres d'enfer maman j'crois pas qu'ton fils est exemplaire.
Я стреляю в чертовы бокалы, мама, я не верю, что твой сын примерный.
J'ai encore perdu ma tetê, j'ai encore perdu ma shefré.
Я снова потерял тете, я снова потерял свою шефре.
J'ai encore acheté une ilet (teil)et que j'achève pour m'achever.
Я снова купил ilet (teil) и заканчиваю, чтобы закончить.
Et sûrement y'aura du shivas, j'aurais pas froid même sans gilet.
И наверняка там будет Шива, мне не будет холодно даже без жилета.
De la tristesse sur le visage,
Печаль на лице,
Je claquerai mon dernier billet,
Я захлопну свой последний билет.,
Pour ne pas réaliser que la vie peux m'tétaniser.
Чтобы я не осознавал, что жизнь может отравить меня.
Que le truc qui ma dévalisé, est légalisé, whoa.
Что то, что у меня украли, легализовано, вау.
Nan c'est pas net, faut qu'j'arrête toutes ces cannettes.
Нет, это не чисто, мне нужно остановить все эти банки.
Pour ensevelir un mal être que je comble avec mes barrettes.
Чтобы похоронить злое существо, которое я заполняю своими заколками.
Et je fait mes rêves de Palais, de la vodka sur le palais.
И я мечтаю о Дворце, о дворцовой водке.
J'finis plus bas que terre, comme la poussière que tu balaye.
Я кончаю ниже земли, как пыль, которую ты сметаешь.
(REFRAIN)
(ПРИПЕВ)
Eh yo, la (tictologie?) a détruit ma psychologie.
Эй, (тиктология?) разрушила мою психологию.
Mes Gremlins picole aussi, déchirer vous et follow-me.
Мои Гремлины тоже клюют, рвут вас на части и следят за мной.
Souvenir de fou en colonie, j'avais pas l'même âge, pas d'bédave XXX une rayure sur l'carrenage.
Помнится, будучи сумасшедшим в колонии, я был не одного возраста, ни одного бедава, ни одной царапины на карренаже.
Sous alcool, ont parait pas mais on sais pas trop s'qu'ont fait.
Под алкоголем они не выглядели, но мы не знаем, что они сделали.
J'me réveille à coter d'ma Tass' elle m'dis: "Guizmo, t'as trop ronflé
Я просыпаюсь, когда я получаю сообщение от своего ТАСС "она говорит мне:" Гизмо, ты слишком много храпел





Writer(s): y&w


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.